-- Что-же она запѣла?-- спросила Франческа, не терпѣвшая неточностей.

-- Пѣсню своей родины. Я разъ слышалъ, какъ слѣпой наигрывалъ этотъ мотивъ на скрипкѣ, и спросилъ: что онъ играетъ? А онъ отвѣчалъ, что эта пѣсня называется "Годсевкинъ"... Я не понялъ, что это значить, но онъ пояснилъ, что за эту пѣсню иностранцы даютъ ему много денегъ. Ну, такъ вотъ, подруга принцессы все пѣла "Годсевкинъ", пока принцесса не уснула. Во снѣ явилась ей Божья матерь...

-- Сказка вѣрно выйдетъ похожа на "Странствующую монахиню!" -- предостерегла разсказчика Франческа.

-- Ничуть не похожа!-- разсердился Джіусто,-- монахинѣ Божья матерь велѣла вернуться назадъ въ монастырь, а принцессѣ приказала идти все прямо впередъ, пока не дойдетъ до города, а въ городѣ Пресвятая Дѣва сама укажетъ ей, въ какомъ домѣ поселиться, такъ какъ явится ей надъ самой дверью. Принцесса проснулась, разсказала подругѣ свой сонъ, и онѣ поступили, какъ велѣла имъ Дѣва Марія. Теперь онѣ во Флоренціи...

-- Въ Casa San Jacopo!-- съ испугомъ вскричала Франческа:-- надъ нашимъ домомъ Пресвятая дѣва! Джіусто, значитъ принцесса она?-- дѣвочка съ безпокойствомъ указала вверхъ по лѣстницѣ.

Джіусто убѣжденно кивнулъ головой и прибавилъ шопотомъ:

-- Только, кромѣ насъ съ тобой, Франческа, никто не знаетъ, гдѣ она живетъ -- и мы обязаны хранить ея тайну: ея земляки, если бъ провѣдали, пожалуй, явились бы убить ее. Могу сказать тебѣ еще вотъ что: за ней ухаживаетъ принцъ, но скрываетъ свое высокое происхожденіе, и про нее не знаетъ, что она принцесса. Если эта тайна обнаружится до ихъ свадьбы, то произойдетъ ужасное несчастье и судьба разлучитъ ихъ.

-- А они обвѣнчаются когда-нибудь?-- съ живѣйшимъ любопытствомъ спросила Франческа.

-- Этого не знаю. Надѣюсь, что да, если только злые люди не откроютъ ея убѣжища и они сами не проболтаются другъ другу!

Пылкій мальчикъ, какъ истый сынъ юга, несомнѣнно наполовину вѣрилъ въ дѣйствительность своей фантастической исторіи; Франческа и подавно.