-- Это къ мисъ Молли, запинаясь проговорила она.
-- Дай его мнѣ! повторилъ онъ энергичнѣе прежняго. Она чуть не плакала, но продолжала держать письмо за спиной.
-- Онъ мнѣ сказалъ, чтобъ я его отдала ей въ собственныя руки, и я обѣщалась съ точностью выполнить его приказаніе.
-- Кухарка, пойдите, отыщите мисъ Молли. Скажите ей, чтобъ она сейчасъ же шла сюда.
Онъ не спускалъ глазъ съ Беттіи. Всякая попытка къ бѣгству оказалась бы безполезной; она, правда, могла бы бросить письмо въ огонь, но у нея не хватило на то присутствія духа. Она стояла неподвижно, и только старалась не смотрѣть на своего господина.
-- Молли, моя милая!
-- Папа! Я не знала, что вы дома! сказала Молли съ удивленіемъ.
-- Беттія, сдержите ваше слово: мисъ Молли здѣсь, отдайте ей письмо.
-- Право, мисъ, я не могла поступить иначе!
Молли взяла письмо и не успѣла еще открыть его, какъ отецъ сказалъ.