-- Можетъ быть, она провалилась въ языческій подвалъ, тогда она погибла,-- отвѣтилъ третій равнодушно.
-- Идемте, мнѣ надоѣло; я спать хочу.
Спокойно, будто не сдѣлавъ ничего дурнаго, спустились три негодяя съ горы. Надъ стѣнами развалившейся церкви благоухали цвѣты, вѣтеръ шелестилъ верхушки старыхъ деревъ, тѣнью которыхъ наслаждались когда-то и римскіе солдаты, и монахи этого монастыря. Кузнечики пѣли ту же монотонную пѣсню, что и тысячи лѣтъ назадъ, мѣсяцъ ярко освѣщалъ разбросанныя камни, а внизу, въ темномъ подвалѣ, лежала Лидія въ глубокомъ обморокѣ.
Глава XIII.
Утромъ роковаго для Лидіи дня Съ Крейцгрунда, за Цигельхаузеномъ, спускались къ деревнѣ вдоль весело журчащаго ручья мельникъ Вернеръ съ мальчикомъ. Оживленно стучали мельницы сосѣдей наперерывъ съ мельницей баптиста.
-- Такъ ты увѣренъ,-- говорилъ мельникъ своему рыжеголовому мальчику,-- что это была дочь Эраста?
-- Совершенно увѣренъ, отецъ!
-- И ты самъ читалъ записку?
-- Читалъ, что за часъ до заката солнца она должна быть на Хольтерманѣ.
-- Какъ ты узналъ?