И этот единодушный отзыв составлял лучшую награду для Тидемана, и, после того как его мысль поддержали своими речами и многие из членов городского совета, и посланные гроссмейстера прусского ордена, Варендорп перешел к общему голосованию. Собрание окончилось решением: в ноябре отправить послов в Кёльн.

Все наперебой спешили пригласить к себе Тидемана, так что у него недостало бы ни сил, ни времени, если бы ему вздумалось удовлетворять общему порыву гостеприимства и любезности любечан.

- Благодарю, благодарю всех, - отвечал он, - но прошу не сетовать, если я приму только одно приглашение - господина Госвина Стеена, старейшего из моих здешних друзей. Мы с ним сошлись еще в ранней молодости и вместе, рука об руку, совершили часть жизненного пути. Дальние странствования, предпринимаемые нами, скрепили наш союз, и с самым теплым одушевлением трудились мы над выработкой и созданием того великого целого, которое, в виде Ганзейского союза, теперь всех нас соединяет общими, неразрывными узами. Вы понимаете теперь, почему я именно Госвина Стеена предпочитаю всем остальным моим друзьям-ганзейцам?

Члены совета отвечали на это глубокими поклонами, хотя и было заметно, что многие из них завидовали предпочтению, которое было оказано дорогим гостем Госвину Стеену.

Зато старого купца невозможно было узнать - так он переменился при встрече со своим старым другом. К нему вернулся даже его старый юмор; он шутил и смеялся, к великому изумлению более молодых ратсгеров, не видавших улыбки на его лице, давно уже не слыхавших от него ни единого лишнего слова.

Когда Госвин Стеен привел своего гостя к себе домой, то и все домашние, и в особенности фрау Мехтильда, изумились, услышав внизу давно позабытый ими ясный и звонкий смех сумрачного хозяина дома. Этот смех мужа показался жене отголоском минувших лет и минувшего счастья, и она вместе с дочерью своей Гильдегардой поспешила с лестницы ему навстречу и тотчас узнала господина Тидемана, который очень мало изменился в течение долгих лет их разлуки.

- Да будет благословен ваш приход в наш дом! - воскликнула она радостно. - Вы вносите к нам луч солнца вашим присутствием и прогоняете мрачные тени. Скажите, каким волшебством сумели вы разгладить морщины на лбу моего сурового супруга? Право, право! - добавила она улыбаясь. - Посмотрите, как он смеется, как весело смотрит, а я уж давно не видала ясного выражения на его лице.

- Дорогая моя супруга, - отвечал ей Госвин Стеен, между тем как фрау Мехтильда обменивалась с гостем дружеским рукопожатием, - ты совершенно права: старый друг вносит радость в наш дом; а потому изволь как можно тщательнее заняться обязанностью хозяйки дома и ознакомь его со всеми тонкостями нашей местной кухни.

- Что с тобой! - с шутливой угрозой обратилась к Госвину жена. - С чего ты взял, что я могу сделать невозможное? Ты ставишь меня в крайнее затруднение! Не забудь же, что я даже и не думала не гадала о возможности посещения такого дорогого гостя. Так уж извините, господин Тидеман, вам придется за нашим столом удовольствоваться тем, что окажется возможным приготовить на скорую руку.

- Не тревожьтесь напрасно, дорогая хозяюшка! - отвечал Тидеман. - Я надеюсь другой раз доставить вам случай выказать мне ваше знаменитое кулинарное искусство во всем его блеске.