-- Было бы гораздо безопаснѣе и лучше вернуть завтра же всѣ облигаціи на ихъ прежнее мѣсто, -- сказалъ мистеръ Сторрсъ.-- Мнѣ бы это очень хотѣлось устроить, Вилльямъ. Не одолжишь-ли ты мнѣ двадцать тысячъ?

-- Чтобы помочь тебѣ скрытъ слѣды преступленія? Да, никогда въ жизни!

Мистеръ Вандемеръ говорилъ быстро, сердито. Онъ никогда не позволитъ себѣ ничего, смахивающаго на мошенничество. Черезъ минуту его озарила догадка, онъ начиналъ кое что понимать. Онъ пристально посмотрѣлъ на мистера Сторрса, и подозрѣніе смѣнилось въ немъ увѣренностью. Онъ готовъ былъ бросить тому въ лицо обвиненіе въ воровствѣ, вышвырнуть его вонъ отсюда, но во время вспомнилъ про жену и ея просьбу. Когда онъ вновь заговорилъ, его голосъ звучалъ леденяще, все его обращеніе стало какъ-то сдержаннѣе. Онъ придумалъ планъ дѣйствія и рѣшилъ осуществить его съ своей обычной бурной стремительностью.

-- Ты знаешь, гдѣ живетъ кассиръ?

-- Да.

-- Пошли за нимъ.

Мистеръ Сторрсъ на минуту замялся, затѣмъ медленно проговорилъ:

-- Онъ можетъ испугаться такому неожиданному приглашенію и сбѣжать.

-- Будь я на твоемъ мѣстѣ, я предоставилъ бы ему какъ можно больше времени, чтобы бѣжать отсюда. Онъ не вернется, чтобы изобличитъ тебя. Онъ лучше предпочтетъ взять на себя обвиненіе въ кражѣ облигацій, нежели отсиживать въ тюрьмѣ за то, что онъ дѣйствительно сдѣлалъ.

Мистеръ Сторрсъ густо покраснѣлъ и опустилъ глаза.