Тако города пустыя отступленія отъ буквальнаго текста пріобрѣтаютъ въ глазахъ Олара преувеличенное значеніе въ виду того, что онъ нерѣдко объясняетъ ихъ намѣренностью, тенденціозностью у Тэна. Примѣры, имъ приводимые, обнаруживаютъ большею частью лишь тенденціозность обвиненія. Тэнъ, напр., между прочими фактами грабежа и насилій со стороны толпы, приводитъ, что въ Аміенѣ муниципалитетъ захватилъ хлѣбъ въ якобинскомъ монастырѣ и продалъ его народу на треть ниже его цѣны. Такъ какъ хлѣбъ принадлежалъ булочникамъ, занимавшимъ монастырскіе амбары, а не монастырю, то Оларъ видитъ въ этомъ разсказѣ намѣреніе обвинить муниципалитетъ въ «дикомъ антиклерикализмѣ». Какъ будто въ революціи мало было фактовъ, выражавшихъ ненависть къ духовенству, и Тэну нужно было ихъ преувеличивать! Напротивъ, этотъ фактъ приведенъ Тэномъ какъ свидѣтельство, что уже въ началѣ революціи экспропріаціи стали подвергаться владѣльцы всѣхъ сословій.

Въ другомъ случаѣ Оларъ приписываетъ Тэну желаніе приписать якобинцамъ соціализмъ и съ этой цѣлью искаженіе текста въ письмѣ комиссара Конвента: «Tout appartient au peuple et rien aux individus». Чтобы придать своему обвиненію вѣсъ, Оларъ приводитъ цѣликомъ все письмо. Въ немъ комиссаръ сообщаетъ объ образованіи новой революціонной арміи въ 1000 человѣкъ «для истребленія заговорщиковъ». И затѣмъ говорится: «Tout au peuple, rien aux hommes en particulier». Гдѣ же тутъ искаженіе и гдѣ же тенденціозность?

Такимъ способомъ Оларъ подрываетъ довѣріе читателей къ авторитету Тэна, какъ ученаго изслѣдователя. Но Тэнъ могъ бы примѣнить къ себѣ слова латинскаго поэта — nostris ex ossibus ultor. За Тэна вступился ученый, также спеціалистъ въ вопросѣ объ архивныхъ источникахъ, — и продѣлалъ съ Оларомъ то самое, чему Оларъ подвергъ текстъ Тэна, т. е. послѣдовалъ за нимъ шагъ за шагомъ, провѣряя всѣ его показанія, всѣ ошибки, приписываемыя имъ Тэну{66} ). - Правда, этотъ авторъ провѣрилъ не всѣ 330 страницъ Олара, а лишь замѣчанія, которыя относятся къ первой книгѣ, но къ этой именно части всего болѣе относятся критическія замѣчанія Олара.

Изъ антикритики Кошена усматривается прежде всего, какъ часто Оларъ напрасно упрекалъ Тэна и при этомъ самъ ошибался. Такъ Оларъ дѣлаетъ Тэну упрекъ, что онъ на примѣрѣ трехъ только провинцій утверждаетъ исчезновеніе во Франціи всякой безопасности, между тѣмъ доказательства у Тэна заимствованы изъ четырнадцати провинцій. Заключеніе Тэна, что дворяне повсюду стали жертвами гоненій, основано не на 4 случаяхъ, какъ утверждаетъ Оларъ, а на 40 перечисленныхъ случаяхъ насилія и на 150 другихъ, приведенныхъ позднѣе.

Оларъ жалуется, что не нашелъ писемъ, процитированныхъ Тэномъ на стр. 71; однако Кошенъ нашелъ письмо интенданта Бургоньи на указанномъ у Тэна мѣстѣ, какъ и 3 письма графа Тіара. Оларъ напрасно искалъ въ исторіи революціи Пужула мѣсто о Фулонѣ, процитированное Тэномъ, однако оно находится тамъ, на указанной Тэномъ страницѣ, но во второмъ изданіи 1857 г., которое вышло въ одномъ томѣ, а не въ первомъ изданіи 1848 года въ 2 томахъ. И легко было догадаться, что Тэнъ ссылается на второе изданіе, такъ какъ онъ не упоминаетъ о томѣ.

Упрекая Тэна въ «легковѣріи и легкомысліи», Оларъ основываетъ этотъ упрекъ на утвержденіи Тэна, что послѣ 14 іюля сельскіе погромы были направлены не только противъ дворянскихъ усадебъ и монастырей, но и противъ буржуазнаго имущества. Кошенъ приводитъ въ пользу мнѣнія Тэна разныя современныя свидѣтельства и между прочимъ доказываетъ Олару, утверждавшему, будто бы и Юнгъ упоминаетъ только о дворянскихъ усадьбахъ, что онъ проглядѣлъ находящееся нѣсколькими строками выше свидѣтельство англійскаго путешественника.

Прибавимъ къ этому, что самъ же Оларъ, поправляя Тэна, указалъ, какъ выше было упомянуто, что экспропріація хлѣба въ Аміенѣ была произведена не у якобинскихъ монаховъ, а у булочниковъ, сохранявшихъ свои хлѣбные запасы въ якобинскомъ монастырѣ.

Подводя итоги, Кошенъ сводитъ весь обвинительный актъ Олара къ весьма жалкимъ размѣрамъ. Въ результатѣ оказалось, что изъ числа болѣе 500 цитатъ Тэна на 140 страницахъ его «самопроизвольной анархіи» Оларъ нашелъ 28 ошибокъ, изъ которыхъ почти половину нужно признать ошибками — Олара. Остается 15, но что онѣ собою представляютъ? Шесть отклоненій отъ текста при передачѣ источника — напр, sont вмѣсто ont été. «Двѣ ошибки въ датировкѣ: одно письмо помѣчено у Тэна 3 апрѣля, оно отъ 15, но въ его заголовкѣ отмѣтка «Доставлено 15 апр.». Отсюда и ошибка Тэна. Одна описка: Тэнъ насчитываетъ въ одномъ картонѣ 36 дѣлъ объ отказѣ мѣстныхъ властей охранятъ взиманіе податей... Ихъ было 35. Впалъ въ ошибку при этомъ и Оларъ, утверждая, что ихъ было только 16.

Неточно указаны цитаты — 4 раза, напр., вмѣсто: la Fayette II т. 90 — читай I т. 90; вмѣсто correspondance de Mirabeau р. 116, надо читать: р. 119. Наконецъ три опечатки.

«Вотъ и всѣ, по крайней мѣры самыя главныя изъ ошибокъ Тэна», заключаетъ Кошенъ. «Положимся при этомъ на знанія Олара, который все разсмотрѣлъ, на его страсть, которая ничего не утаила, и на честность критика. Когда нападаешь съ такимъ ожесточеніемъ на человѣка — умершаго, то по меньшей мѣрѣ надо быть самому точнымъ».