56 "И довершает его характеристику то, что он верит и публично признает, что лучше его не было никого, потому что поступки не имеют значения, есть только чувства, и именно это ценно" (пер. сост.). Ibid. Р. XVI.
56 "В противовес сладострастной развращенности и любопытному приключению, которые являются рассудочной любовью, он возвышает страсть, а в противовес страсти -- долг" (пер. сост.). Ibid. P. XV.
57 По буддийской легенде, когда царевич Сиддхартха Гаутама узнал, что в жизни существует страдание, он отправился на поиски пути избавления от него. В результате он основал новое учение, служащее избавлению от страданий, и стал Буддой (просветленным).
58 Слова из письма VII части VI "Юлии, или Новой Элоизы" (см.: Руссо Ж.-Ж. Юлия, или Новая Элоиза. М., 1968. С. 565.).
59 "Бедные крестьяне -- бедное королевство; бедное королевство -- бедный король" (пер. сост.). Кенэ Франсуа (1694-1774) -- основатель школы экономистов-физиократов. Данные слова являются эпиграфом к "Экономической таблице" Кенэ.
60 Друг народа (франц.).
Мирабо Виктор Рикетти (1715-1789) -- экономист, представитель школы физиократов. В 1756 году выступил с сочинением "Друг людей, или Трактат о народонаселении". Отец деятеля французской революции Оноре-Габриэля-Рикетти Мирабо (1749-1791).
61 "Мы сделали из Жан-Жака Руссо главным образом человека из народа, пришедшего из низов и возвышающегося благодаря своему дарованию до диктатуры над общественным мнением. Это чистый миф" (пер. сост.). См.: Saint-Marc Girardin. Jean-Jacques Rousseau. Sa vie et ses ouvrages. Paris, 1875. T. 1. P. 142. Необходимо отметить, что Сен-Марк Жирарден во многом прав. Отец Руссо принадлежал к сословию граждан, которое, единственное из четырех сословий (граждан, горожан, уроженцев и жителей), обладало всеми политическими правами и составляло незначительное меньшинство населения Женевы. Он родился в аристократическом районе Женевы, на улице Гран-рю, близ ратуши. В то же время Руссо начал обучаться ремеслу гравера в простонародном квартале Сен-Жерве.
62 "Таковы суть сиятельнейшие и высокочтимые государи, граждане и даже простые обитатели, рожденные в государстве, которым Вы управляете; таковы эти опытные и толковые люди, о которых под именем рабочих и народа у других наций существует столь низкие и столь ложные представления" (пер. А. Д. Хаютина). См.: Руссо Ж.-Ж. Рассуждение о происхождении неравенства // Руссо Ж.-Ж. Трактаты. С. 37.
63 Он испытал голод в своей жизни; он отмечает в "Исповеди", когда ему в последний раз случилось почувствовать нужду и голод (пер. сост.).