-- Я и теперь нахожу их собрания противозаконными, -- перебил его Роусон, -- но тем не менее...

-- Что ж тут удивительного? -- вмешалась миссис Робертс. -- Мистер Роусон своим вмешательством хочет предохранить их от всякого рода заблуждений, которые позволяют себе эти молодые повесы, собственно говоря, желающие принести стране посильную пользу.

-- Не забудьте, Роусон, -- сказал Робертс, -- что регуляторы принимают в свое общество только людей, поклявшихся всегда и во всем повиноваться их постановлениям. Не думаю, чтобы они охотно приняли в свои ряды вас, постоянно читающего им нотации и во всеуслышание заявляющего, что они не правы, поступая по-своему.

-- Тем не менее я попытаюсь сделать это, -- невозмутимо продолжал Роусон, -- и если завтра у меня останется свободное время, я отправлюсь на собрание и не откажусь от своей цели до тех пор, пока мне прямо не скажут, что не желают иметь меня своим членом.

-- Вот и прекрасно! -- подхватил Робертс.

-- А кто теперь командир регуляторов в нашем округе? -- спросил Роусон.

-- Браун!

-- Как так? Ведь всего несколько недель назад в этой комнате он порицал действия регуляторов и...

-- У Брауна есть основательная причина поступать так. После того, как подозрение в убийстве Гитзкота пало на него, ему больше ничего не оставалось, как присоединиться к регуляторам и всеми силами стараться разыскать настоящих убийц.

-- Но ведь главной задачей регуляторов является поимка конокрадов! -- воскликнул сильно взволнованный последними словами собеседника Роусон.