Они дружески пожали друг другу руки, Кук вскочил на коня и вскоре скрылся из виду. Через час скорой езды он прибыл на ферму Аткинса, где, к великому своему изумлению, застал Роусона. Тут же, возле своей уже оседланной лошади, стоял Браун, дружески беседуя с незнакомцем, прибывшим к Аткинсу накануне. Роусон представил Брауну этого незнакомца как своего хорошего приятеля.

-- Ба, Кук! -- обрадовался Браун приехавшему. -- Вот и прекрасно, поедем теперь вместе!

-- А я думал, что вы уже давно удрали! -- сказал Кук, здороваясь с ним.

-- Это вина не мистера Брауна, а моей жены, невероятно долго прокопавшейся с завтраком! -- ответил за него Аткинс.

-- Я в самом деле уже собирался ехать, но меня удержала миссис Аткинс!

-- Не мог же я отпустить вас без завтрака, -- заметил хозяин, -- а теперь еще меньше оснований сетовать на задержку: благодаря ей вы поедете на собрание с хорошим приятелем!

-- Пожалуй, я все-таки не опоздаю, -- сказал Браун, пожимая руку Кука. -- А вы, мистер Роусон, тоже едете с нами? Кажется, вы выразили желание побывать на нашем сегодняшнем собрании?

-- Да, я предполагал так, но непредвиденные обстоятельства несколько изменяют мой план. Сами понимаете, накануне свадьбы, как обычно, масса хлопот!

-- Да, конечно! -- согласился Браун прерывающимся от волнения голосом. -- Оказывается, этот джентльмен тоже регулятор. Почему же он вчера ничего не сказал об этом?

-- Посудите сами, мистер Браун, -- добродушно произнес Джонс, -- не мог же я откровенничать с совершенно незнакомыми людьми!