-- Вы, кажется, все-таки сомневаетесь в мужестве мистера Роусона? -- спросила Мэриан.

-- О, нисколько! Он не мог ответить на оскорбление ударом ножа: ведь он проповедник!

-- Как бы там ни было, я счастлива, что вы питаете такие искренние дружеские чувства к мистеру Роусону, -- сказала девушка. -- Скажите, когда вы с ним подружились?

-- Какая у меня с ним дружба?! -- изумился Браун. -- Да я с ним и вижусь-то первый раз!

-- И вы рисковали своей жизнью из-за незнакомого человека? -- с удивлением смотря на собеседника, спросила Мэриан.

-- Он -- ваш жених, и этого для меня достаточно. Я видел, как вы побледнели при нанесенном ему оскорблении, и не мог сдержаться. Однако что с вами, мисс Робертс? Вам опять дурно? Присядьте вот на этот пень. Отдохните немного.

Мэриан машинально последовала за своим спутником и так же машинально опустилась на пень, к которому подвел ее молодой человек. Видимо, какая-то неотвязная мысль беспокоила ее.

-- Скажите, Браун, правду мне говорил отец, рассказывая, что вы собираетесь покинуть нас и принять участие в войне за независимость Техаса? Что вас заставляет решиться на такой шаг?

-- Многое, Мэриан! Я хочу развлечься, хочу отделаться от некоторых мучительных воспоминаний, и лучшее средство для этого -- война. Впоследствии, если все благополучно кончится, я вернусь, и тогда, как предлагает мне ваш отец, займусь вместе с ним торговлей лошадьми.

-- Стало быть, вы несчастливы, если бежите отсюда? Как жаль, что Арканзас вам не по душе, а я так люблю наш край!