- Не думаю, -- отвечал тот, -- его тошнит, он стонет, бедный, так что на него больно смотреть. Я хотел было сходить к вам еще полчаса назад, но он никак на это не соглашался, говорил, что ему и без того скоро станет легче. Однако ему все хуже, он лежит в палатке на животе, весь в холодном поту, и повторяет, что его отравили и он скоро умрет.

- Но где же он взял этот яд? -- спросил старик, сохраняя серьезное выражение лица.

- Да кто ж его знает, -- ответил гость, по произношению которого легко было определить, что он тоже ирландец. -- Разве что съел какую-нибудь ядовитую ягоду. Не согласитесь ли вы пойти со мной? Может быть, вы сможете помочь этому бедняге. Мы с удовольствием заплатим за ваши труды. В Калифорнии не принято делать что-либо даром, в том числе и лечить.

- Придет время, сочтемся, -- усмехнулся старик, -- я готов посмотреть вашего больного, но не уверен, что смогу ему помочь. Не сделал ли он сам чего-нибудь такого, что могло бы стать причиной его страданий?

- Не знаю, вроде ничего. Хотя, кто ж его знает? Он сам не слишком-то охотно об этом говорит.

- Ну что ж, посмотрим, -- сказал Фолс. -- Ты, Джордж, пойдешь с нами. Я возьму с собой кое-какие средства, которые, возможно, ему помогут.

Положив в карман несколько пузырьков, он подмигнул Джорджу и последовал за провожатым к палатке, отстоявшей от них всего шагов на двести.

Там они нашли того именно человека, которого старик видел два часа назад невдалеке от своей палатки, причем совершенно здоровым. Теперь он лежал ничком, стонал и даже плакал. Увидев старика, больной хотел ему что-то сказать, но после минутного колебания отвернулся и продолжал жаловаться на нестерпимую боль.

Его товарищи окружили старика и умоляли помочь, ведь настоящего доктора не найти по всей округе. Однако никто не мог сказать, откуда взялась эта отрава. Больной тоже упорно отказывался отвечать.

- Он, должно быть, случайно взял в рот что-то ядовитое, -- предположил один из ирландцев.