-- Сестра! Скоро всякие оборванцы наведут сюда своих сестер! Еще и помешанная вроде бы, говоришь ты? Отлично! Видно, у меня мало работы! И хотела бы я знать, на ком лежит присмотр за жильцами? На мне или на мистере Смарте? Если на нем, то пусть он стелет им постели, смотрит за служанками...
Конца этой речи нельзя было разобрать, разгневанная хозяйка произнесла ее, вероятно, уже в коридоре.
-- Я сам пойду к вашей жене, мистер Смарт, -- сказал Том, беря свою шляпу, -- Мне, может быть, удастся умилостивить ее. Неужели она не почувствует сострадания?
-- Стойте, вы испортите все дело! -- возразил трактирщик. -- У моей жены доброе сердце, но я сделал неосторожность, впустив вас сюда. Это превышение власти с моей стороны, и жена мне этого не простит. Теперь она вас и слушать не станет. Надо иначе поправить ошибку, у меня есть свой секрет. Только вы уходите. Вот сюда, через окно.
-- Но объясните мне...
-- Объяснять некогда. Уходите и не показывайтесь здесь до вечера.
-- Но как же я покину Марию? Или вы надеетесь уговорить миссис Смарт?
-- Уговорить? Не родился еще на свет тот человек, который сможет уговорить мою жену. Но я надеюсь уладить дело. Только прыгайте скорее из окна.
-- Зачем?
-- Затем, чтобы не встретиться с моей супругой. Скорее, она уже близко.