-- О, мистер Смарт, -- сказала Адель, -- нельзя ли рассказать что-нибудь повеселее?

-- Что же, например? Да, вот, решено единогласно отдать миссис Эверест, в виде вознаграждения, все, что уцелело из имущества Голькса. В Хелене все спокойно. Но вы просили меня, миссис Лейвли уговорить ваших родных переехать сюда? Да как же они могут не согласиться? Разве сравнится Арканзас со здешними местами?

-- Я не прочь... -- начал Кук нерешительно. -- И моя жена тоже.

Старый Лейвли покачал головой.

-- Дорогие мои, -- сказал он, -- я и моя старуха, оба мы очень любим вас и рады бы жить с вами. Но что мне делать тут? У вас нет лесов. Ничего не видишь, кроме негров и плантаций. Самыми дикими животными у вас считаются зайцы, самыми крупными птицами домашние гуси. Я уверен, что и собаки здесь также способны выследить медведя, как например, наш почтеннейший Смарт, отроду не видавший косолапого. Стоит отойти в сторону от большой дороги буквально на десять шагов, как натолкнешься на чей-нибудь забор! А у нас-то приволье! Особенно теперь, когда на Миссисипи истребили пиратов.

-- Мистер Лейвли, -- сказала Адель, -- Дан принес ваши башмаки.

-- Милая моя! -- проговорил старик, глядя на нее с мольбой. -- Обещаю тебе, что завтра же надену и чулки и башмаки. Буду носить их в угоду тебе каждый день, пока гощу у вас. Но сегодня... сегодня давайте проживем так, чтобы всем было отрадно на душе!

1848 г.

Впервые : Герштеккер Ф. "Миссисипские пираты", СПб., 1895 г. 216 стр.