-- Нам надо переправиться на ту сторону, -- сказал Кук. -- Беглецы могли оставить там свои следы. И поднять на ноги всех соседей. Войти в чей-нибудь дом и похитить оружие -- слишком большая дерзость, точнее, преступление, которое требует строгой кары!
Поднявшаяся суматоха раздражала Сердерса, к тому же его щегольской костюм вовсе не годился для поездок по лесам. Но он опасался, что вором может оказаться кто-то из членов пиратской шайки и, в случае поимки, выдаст многое... Сандерс надеялся придать делу другой оборот, а при удобном случае и поспособствовать бегству грабителя. Совет его обратиться в суд был дан именно затем, что в таком случае вору была бы, почти наверняка, обеспечена безопасность.
Глава XIII.
Поимка мулата.
Охотники разделились: старый Лейвли и Кук вместе с Красавчиком шли по одному берегу протекавшей неподалеку от фермы речки, Джеймс и Сандерс по другому. Собака плелась равнодушно, вяло обнюхивая землю.
-- Мало толку от вашего Красавчика! -- сказал Сандерс. -- Он какой-то сонный.
-- Подождите! Едва нападет на след, совершенно преобразится.
-- Здесь вообще мудрено что-либо подметить... сплошь камень. Целая армия пройдет, не оставив следов...
-- Вы полагаете? -- спросил Джеймс самодовольно. -- Не зря уверяют, что городские джентльмены совершенно теряются среди лесов.
-- Как лесные джентльмены в городах, -- парировал Сандерс с язвительной усмешкой.