Старик Лейвли и его спутники доставили пленника на ферму. Раненый почти не подавал признаков жизни, он лежал неподвижно и только изредка стонал, когда носилки, привязанные к лошадям, встряхивало сильнее на неровностях почвы.

Оставшиеся на ферме женщины находились в крайней тревоге. Они знали, что преступники, которых преследовали фермеры, были вооружены и не сдались бы без отчаянного сопротивления. Увидев издали всадника, приближавшегося во весь опор, они бросились к нему навстречу.

Это был старый Лейвли, поехавший вперед, чтобы предупредить женщин и не испугать их видом носилок. Его засыпали вопросами.

-- Где Джеймс? -- спрашивала миссис Лейвли, едва держась на ногах от волнения.

-- Где мой муж? -- кричала молодая женщина. -- Что произошло? Батюшка, говорите... Боже мой! У вас кровь на руке... на платье... Где Уильям?

Миссис Дейтон и Адель также расспрашивали старика, перебивая друг друга. Он так оторопел, что совершенно забыл о подготовленной версии рассказа о всем происшедшем и пробормотал только:

-- Он жив... Его несут сюда.

-- Несут? Кого? -- спросили побледневшие женщины. -- Кто ранен? Джеймс?.. Уильям?..

-- Да нет же, глупые вы! -- крикнул старик, рассердившись. -- Дайте мне рассказать... Несут мулата, который ранен, а все прочие живы и здоровы, как вы сами!

-- О, Боже мой! -- простонала миссис Лейвли. -- Зачем же ты перепугал нас до такой степени!