…двумя книгами: анненковской биографией Станкевича и. первыми частями сочинений Белинского. — С книгой «Николай Владимирович Станкевич. Переписка его и биография, написанная (607) П. В. Анненковым», вышедшей в Москве в 1857 году, Герцен ознакомился несколько позже, видимо, в 1861 году. В письме к И. С. Тургеневу от 1 марта 1861 года он замечает: «Не постигаю, каким образом я в свое время не прочитал Анненкова книгу «О Станкевиче». Это — чрезвычайно важная публикация. Так и пахнет чистым родным воздухом от этой кучки людей благородных, идеалистов». Под «сочинениями Белинского» Герцен имеет в виду издание: «Сочинения В. Белинского», чч. 1 — 12, изд. К. Солдатенкова и Н. Щепкина, М., 1859–1862. Первые четыре части «Сочинений» вышли в свет в 1859 году.
Стр. 30. Разрыв Североамериканских штатов с Англией мог развить войну. — Имеется в виду освободительное движение в Северной Америке, закончившееся войной 1775–1783 годов.
…и в греческой «Ифигении» и в восточном «Диване». — Имеется в виду трагедия Гёте «Iphigenie af Tauris» («Ифигения в Тавриде») и цикл его стихотворений «West-Ostlicher Divan» («Западно-восточный диван»).
Стр. 33. В 1834 гаду был сослан весь кружок Сунгурова — и исчез. — Приговор генерал-аудиториата (военного суда) над «сунгуровцами» состоялся в 1832 году, конфирмация приговора царем — в феврале 1833 года. Н. П. Сунгуров и его брат Ф. П. Гуров были присуждены к ссылке в Сибирь на каторжные работы, другие члены кружка — рядовыми в армию, к заключению в крепость и т. д. О судьбе Сунгурова Герцен рассказал в гл. VI «Былого и дум».
Стр. 38. В. Гюго, прочитав «Былое и думы» в переводе Делав», писал мне письмо в защиту французских юношей времен Реставрации. — В начале 1860 года в Париже вышла в переводе Делаво первая часть «Былого и дум» под заголовком: «Le Monde russe et la Revolution. Memoires de A. Hertzen,1812–1835», Paris, 1860 («Русский мир и революция, мемуары А. Герцена…»). Эта книга была послана Герценом Гюго, который в ответном письме от 15 июля 1860 года, благодаря за присылку, писал между прочим Герцену: «Я только сожалею, что в этой прекрасной и хорошей книге есть одна страница (218): более, чем кто-либо другой, вы достойны были дать правильную оценку поколению 1830 г…За исключением этой страницы, повторяю, я аплодирую вашей книге с начала до конца» (см. А. И. Герцен, Поли. собр. соч., изд. Лемке, т. XIV, стр. 796). Место, вызвавшее возражение Гюго, — из седьмой главы первой части «Былого и дум» (см. том I наст. изд., стр. 160–161).
Стр. 39…«Les memoires dun enfant du siecle». — Имеется о виду роман А. Мюссе «Исповедь сына века». (608)
Глава XXVI
Стр. 39…в конце лета 1840 года. — Герцен вместе с семьей выехал из Москвы в Петербург 10 мая 1840 года.
…я был в Петербурге две-три недели в декабре 1839. — Герцен прибыл в Петербург 14 декабря 1839 года, а 24 декабря выехал обратно в Москву.
Стр. 40. «Чернея сквозь ночной туман» — строфа из поэмы Н. П. Огарева «Юмор» (ч. II, гл. III).