Печатается по автографу (ЛБ). Отрывок впервые опубликован самим Герценом в приложении к части третьей "Былого и дум" ("Былое и думы" Искандера, т. II, Лондон, 1861, стр. 118 -- 119 -- см. VIII, 394). Полностью: Изд. Павл., стр. 10 -- И. Текст: "31 марта потребовали нас ~ я спросил дозволение у Цынского" и "Как высок ~ братский поцелуй" впоследствии отчеркнут Герценом на полях. Год определяется содержанием (чтение приговора Герцену и его товарищам).

31 марта потребовали нас слушать сентенцию. -- См. описание этого эпизода в главе XII части второй "Былого и дум" (VIII, 210 -- 217). Герцен ошибочно указал там, что чтение приговора состоялось 30 марта 1835 г.

...я рассказал про него вещи, которые могут погубить его... -- В отрывке из этого письма, напечатанном Герценом, сделано следующее пояснение в скобках: "Он заезжал куда-то с арестантом" (VIII, 394).

"Люди -- порождение крокодилов ~ ваше сердце -- железо"... -- Цитата из драмы Шиллера "Разбойники" (д. I, сц. 2), слова Карла Моора.

Как высок и необъятно высок Огарев... -- Герцен имеет в виду поведение Огарева на допросах. В противоположность большинству привлеченных к делу, Огарев давал следственной комиссии скупые и уклончивые показания.

Помнишь, что я писал тебе в прошлый раз... -- Это письмо Герцена к Н. А. Захарьиной неизвестно.

...Посл<ание> Иакова. -- Герцен неточно цитирует изречение из "Соборного послания святого апостола Иакова" (гл. II, 5).

33. Н. А. ЗАХАРЬИНОЙ

Печатается по автографу (ЛБ). Отрывок впервые опубликован самим Герценом в приложении к третьей части "Былого и дум" ("Былое и думы" Искандера, т. II, Лондон, 1861, стр. 119 -- 120 -- см. VIII, 394). Полностью: Изд. Павл., стр. 12. На автографе надпись Натальи Александровны карандашом: "Моя любимая записка. Когда-то мы прочтем вместе это беспредельное может быть!.. Когда посмотрим на эти царские врата, m которыми святая святых?" 23 января 1838 г. Наталья Александровна писала о ней: "Любимая моя записка до 36 (года) -- это последняя из Крутиц, 10-е апреля, на ней ты увидишь мою любовь, написанную слезами, ее я читала несчетно раз, и несчетно раз плакала над нею, даже среди самых ярких надежд, так глубоко канули в сердце твои слова: "Итак; прощай, прощай надолго". Там это "может быть", которое было первым пророчеством твоей любви <...> Это "может быть" я подчеркнула тогда же; ru увидишь" (Изд. Павл., стр. 436). При публикации письма Герцен сделал к ному следующее примечание: "На этой записке видны следы слез, и слово "может быть" подчеркнуто два раза ею. Natalie эту записку носила О собой несколько месяцев" (VIII. 394). Вариант этого письма см. в автобиографическом отрывке Герцена, входившем в состав повести "О себе" -- "Часов в восемь навестил меня..." (I, 253 -- 254). Впоследствии Герценом подчеркнут текст: "За несколько часов до отъезда ~ каменное направление" и "Итак, участь голубя тебя не пугает".

Вчерашнее посещение... -- 9 апреля, накануне отправления Герцена в ссылку, ему было разрешено непродолжительное свидание с Натальей Александровной. "Долго святил я этот день в моей памяти, -- писал Герцен в "Былом и думах", -- это -- одно из счастливейших мгновений в моей жизни" (VIII, 218). В автобиографическом отрывке "Часов в восемь навестил меня..." Герцен также описал это свидание (I, 251 -- 252). Во "Второй встрече" Герцен следующим образом охарактеризовал 9 апреля: "...день свидания после мрачной разлуки, день разлуки после мрачного свидания. В этот день переломилось мое существование..." (I, 123).