1 июля 1849. Женева.

Вчера вечером я встретил на улице дилижанс и говорю Головину: "Пойдемте посмотреть, нет ли Фогта". Головин отвечает: "Да вот он". Я думал, что он врет, но белокурый Фогт тут как тут, а потом и Саша. -- Что его прислала ты -- тут ничего нет дурного, но что у Фогта не было пасса, то его чуть не засадили ждать ответа из Берна в пограничном городе -- все-таки вы поступаете очертя голову. Саша здоров, а здесь будет здоровее. -- Сазонов и не думает ехать, это большая неделикатность относительно Жемса, ибо такие вещи не легки. Далее, он снова затеивает разные журналы, -- я желал бы очень знать мнение Гервега, Саз<онов> мне писал длинную грамоту. Просит тоже денег и для себя. Когда Буко принесет, пожалуй, дай ему франк<ов> 250 или 300. Скучно -- никому ни слова.

Буко доверенность я написал другую. Завтра и отошлю.

Всем кланяйся, детей расцелуй. Саша рассказывал все подробности о празднике и о прочем.

Icb bitte, Sousschickender und Assmanshauser verachtender Неrr und Freund, sagen Sie Ihre Meinung über die Sache, die S vorschlägt (hat er aber Ihnen nichts gesagt, so sagen Sie ihm auch nichts).

Heute keine Zeit mehr.

Hat Неrr Lekko seine bulletin's bekommen? Golovine ist hier Löwe -- wey mir![141]

Когда ты поедешь, можешь взять с собою документы, билеты etc.

Наконец, к Т<атьяне> Ал<ексеевне> я напишу отсюда. Хорошо, если вы получили от Гр<игория> Ив<ановича>, впрочем, во всяком случае увидься перед отъездом с Шомбургом и попроси все пересылать.

Записку отдай Саз<онову>.