Да и твое письмо ~ шло ровно 20 дней... -- В. П. Боткин жаловался в своем письме: "Твое письмо из Ниццы ко мне шло сюда 22 дня!!"

...да с каким же скотом ты посылаешь на почту письма, что они пропадают... -- Ответ на слова В. Боткина: "Вчера вечер и нынче утро провел я за письмом к тебе, -- написал много о всем, послал его на почту, а посланный воротился скоро с известием, что потерял письмо дорогою".

...что ты так сильно останавливаешься на финансах. -- Боткин писал, что Грановский, решив по указанию врачей везти летом свою жену в Эмс на воды, "старается теперь изобрести средства на эту поездку <...> изобретение нелегкое!"

...пленипотенциарий... -- полновластный господин (от лат. plenus -- полный и potentia -- власть, сила).

...калдины... -- (от итал. scaldino) -- грелки для рук.

...был же в Соколове Печкиным... -- Вспоминая о своей роли гостеприимного хозяина в Соколове, Герцен в шутку сравнивает себя с содержателем известной в Москве кофейни, посещавшейся литераторами и артистами. Что сам Герцен бывал в кофейне Печкина, свидетельствует А. Д. Галахов в своих воспоминаниях ("Литературная кофейня в Москве в 1830--1840 гг." -- PC, 1886, No 4, стр. 183).

... что вы так осерчали на письма из Av Mar? -- Боткин писал Герцену: "22 ноября собрались мы праздновать твои именины <...> И мы выпили за твое здоровье, и здоровье автора "Кто виноват", и Крупова, а об авторе писем из "Avenue Marigny" было умолчано, и даже никто о нем голосу не подал" ( ЛН, т. 62, стр. 40). Кроме себя, Боткин, должно быть, говорит здесь о К. Д. Кавелине и Е. Ф. Корше, также стоявших на позициях либерализма и весьма далеких от социалистических взглядов. Отношение Т. Н. Грановского (по болезни не присутствовавшего на праздновании 22 ноября, о котором пишет В. П. Боткин) к "Письмам из Avenue Marigny" было несколько сложнее. Он писал Н. Г. Фролову 7 ноября 1847 г.: ""Письма из Avenue Magirny" мне не нравятся, хотя очень умны местами. В них слишком много фривольного русского верхоглядства. Так пишут французы об России" ("Т. Н. Грановский и его переписка", том II, 1897, стр. 424).

... твои замечания всегда носят в себе столько хвалы и дружеского тона... -- В тех высказываниях Боткина о "Письмах из Avenue Marigny", которые могли стать известны Герцену, В. П. Боткин внешне смягчал остроту своей критики всевозможными комплиментами. Так, в письме к П. В. Анненкову от 12 октября 1847 г. (которое, вероятно, и имеет в виду Герцен) Боткин писал: "Я прочел его письма с наслаждением; это так увлекательно, так игриво, это арабеск, в котором шутка сливается с глубокой мыслию, сердечный порыв -- с летучею остротою!" Однако тут же Боткин обвинял Герцена как автора "Писем из Avenue Marigny" в "неопределенности точки зрения", "поверхностности", "славянской нетерпимости" и т. д. ("П. В. Анненков и его друзья", 1892, стр. 551--552).

... кладеных... -- выхолощенных.

... Анненков сначала поспорил; Белинский ~ понял задачу в минуту... -- О позиции Белинского, поддержавшего, -- хотя и не без существенных оговорок, -- точку зрения Герцена, и о позиции П. В. Анненкова, упрекавшего Герцена главным образом в нечеткости понятия "bourgeoisie", -- см. письмо Белинского к В. П. Боткину от 2--6 декабря 1847 г.