114. Э. ГЕРВЕГ

Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВМ. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 42--44. Год написания определяется по связи с соседними письмами. На обороте автографа почтовый штемпель: "Genève, 5 octo

49".

Письмо Э. Гервег, на которое отвечает Герцен, неизвестно.

...какую замечательную прогулку мы совершили в Шамуни... -- Прогулка эта состоялась 1 октября 1849 г. См. ее описание в письме Н. А. Герцен к Э. Гервег -- ЛН, т. 64, стр. 267.

...ненависть к мужчинам толкает его на любовь к женщинам... -- Игра слов: по-французски "homme" означает и "человек" и "мужчина".

...на горе Анвер... -- Игра слов: "en vers" ("в стихах") и "Anvers" (название горы) по-французски звучат одинаково.

...ее покойный батюшка-козел не был букинистом... -- Каламбур: по-французски "козел" -- "bouc"; от этого слова Герцен в шутку производит слово "букинист".

Кстати, он чертовски сиплый, этот голос. -- Герцен был крайне недоволен первыми номерами газеты "Voix du Peuple" -- ср. далее письма 116, 118, 119.

Я написал Х<оецкому>, а Х<оецкий> написал мне... -- Это письмо Герцена к Хоецкому неизвестно, так же как и ответ Хоецкого.