Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВМ. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 54--55. Год определяется содержанием письма, в котором есть ссылка на материалы, опубликованные в "Voix du Peuple" в ноябре 1849 г.
...так... так ~ не хватит времени... -- Игра слов: по-французски "tant" ("так") и "temps" ("время") звучат одинаково.
Я написал Ротш<ильду> длинное и очень подробное письмо... -- Письмо это неизвестно.
...на rue du Cirque... -- т. е. в Париж, где на rue du Cirque в доме No 9 жила Эмма Гервег.
Брошюра Пр<удона> великолепна, последняя страница ~ исполнена самой высокой поэзии... -- Речь идет о вышедшей в 1849 г. в Париже книге Прудона "Les confessions d'un révolutionnaire, pour servir à l'histoire de la révolution de Février" ("Исповедь революционера, долженствующая служить для истории Февральской революции"). На Герцена не могла не произвести благоприятного впечатления резкая оценка Прудоном партий, предавших народ во время революции 1848 г., характеристика правительства Луи-Наполеона, "как вампира, нуждающегося в нашей крови", беспощадное осуждение реакции и восторженный гимн свободе как "последнему слову социальной философии". Заключительная (106) страница книги представляет собой торжественный дифирамб Иронии. Назвав ее "подлинной свободой", "владычицей истины", Прудон заключал: "Приди же, моя владычица: пролей на моих сограждан луч своего света; зажги в их душе искру своего ума, чтобы исповедь моя примирила их и чтобы эта неотвратимая революция совершилась спокойно и радостно".
А что вы скажете о No 36 (от 5 нояб<ря>)? -- Речь идет о напечатанной в No 36 "Voix du Peuple" статье Прудонa "Qu'est-ce que le gouvernement? Qu'est-ce que Dieu?" ("Чтo такое правительство? Что такое бог?"), в которой Прудон, излагая основные положения своей книги "Исповедь революционера" и называя ее "Манифестом" "Voix du Peuple", провозглашал основные принципы, во имя которых ведет борьбу руководимая им газета: всеобщее голосование и социально-экономическая реформа, достигаемая особой организацией кредита.
...я серьезно советую поместить женевские новости. -- Вероятно, речь идет о корреспонденции, помещенной 8 ноября 1849 г. в No 39 "Voix du Peuple" под рубрикой: "Иностранные известия. -- Швейцария" -- с указанием, что заметка получена от собственного корреспондента. Не исключена возможность, что она была написана и прислана самим Герценом. Приводим ее полностью, в переводе с французского: "Народное собрание, созванное для обсуждения предстоящих выборов в Государственный совет, имело место сегодня утром в Моляре. Стечение народу было огромное; Женева никогда не видела ничего подобного. Речи гг. Джемса Фази и Картере, президентов Верховного совета и муниципального совета, прерывались ежеминутно шумными рукоплесканиями. Победа прежнего либерального Государственного совета несомненна; это было провозглашено всеми. Был одобрен также и прямой протест, адресованный федеральному совету по поводу высказываний бывшего министра г. Дюфора, касавшихся Женевы".
Письмо к Георгу появится также в "Italia del Popolo". -- Итальянский перевод статьи Герцена под заглавием "La Russia" был напечатан в органе Маццини "Italia del Popolo", 1849, NoNo 11 и 12.
124. Г. И. КЛЮЧАРЕВУ
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 39--40, стр. 241.