...собираюсь не на шутку зимовать в Лондоне... -- В письме, посылаемом по почте и подвергающемся перлюстрации, Герцен мог говорить о Лондоне для отвода глаз (см. комментарий к письму 122). Во всяком случае, поездка в Лондон не состоялась.

127. М. ГЕССУ

Печатается по тексту книги: Moses Hess. Briefwechsel. Herausgegeben von Edmund Silberner, S-Gravenhage, 1959, S. 230, где опубликовано с автографа, хранящегося в "Институте социальной истории" в Амстердаме (ранее -- в архиве германской социал-демократической партии в Берлине). Впервые опубликовано в книге: Irma Gоitein. Probleme

der Gesellschaft und des Staates bei Moses Hess. Leipzig, 1931, S. 157--158. В русском переводе: ЛН, т. 7--8, стр. 74.

...моей матери, которая живет в Цюрихе... -- Летом 1849 г. в цюрихскую школу для глухонемых был помещен сын Герцена Коля. С ним поселилась в Цюрихе Л. И. Гааг.

... стихотворение Байрона "Тьма"? -- См. о нем в части пятой "Былого и дум" (X, 122).

...дела от 13 июня... -- О демонстрации в Париже 13 июня 1849 г. см. "Былое и думы" (X, 50--53), а также письмо 11З.

128. Э. ГЕРВЕГ

Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВМ. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 56--57.

...прошлое -- ewig stumm... -- Несколько видоизмененное выражение из стихотворения Шиллера "Spruch des Konfuzius". (В подлиннике: "Ewig still steht die Vergangenheit" -- "Прошедшее вечно немо".)