Вот вам и "Христос воскресе". Революционнее праздника быть не может. -- После "штатского удара" я написал небольшой дифирамбик с эпиграфом:

..."Совершилось", и Христос испустил дух. --

...Чего ты плачешь, -- сказал он Магдалине, --

иди и скажи ученикам: "Христос воскрес".

Между этой фактической гибелью и этой поэтической верой именно та полоска людей, которая собою обновляет вялую массу живого мяса и отдает себя в ненужную жертву и которая на краю гибели -- кричит: "Чего ты плачешь... Христос воскрес".

Вот вам и слово по святой пасхе.

Болезнь ни шагу назад, ни шагу вперед.

Писали ли вы ко мне письмо вместе с Мел<ьгуновым>, т. е. в тот же день, как он, а его пришло 9го, стало, писано 6го... Oui ou non?..[200] У Хоец<кого> на днях украли письмо, будьте осторожны, как приятель Ботк<ина>, который не смел ко мне зайти.

Мне по многому кажется, что я мою карьеру кончил, спокойно смотрю назад -- было много хорошего, кое-что сделано. Если я переживу болезнь эту и здоровье того негодяя -- мне бы хотелось покоя... покоя -- я в сущности старее, нежели кажусь -- у меня манера молодая... а сердце старо. Помните вы форейтора у Льва Ал<ексеевича>, Панкрата, ему было лет 60, с наружностью -- мальчика, издали, но вблизи весь в морщинах.

У меня юности осталось больше в отрицательном -- негодованье, даже "недаром близь Корсики живу" -- "недаром на