17. Г. ГЕРВЕГУ

Печатается по фотокопии с автографа ( ВМ ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 175-177.

Тебе известны результаты выборов. -- Речь идет о дополнительных выборах в Законодательное собрание по департаменту Сены, состоявшихся 28 апреля 1850 г. Выбранным оказался Эжен Сю. Маркс рассматривал эти новые выборы как сведение к нулю результатов предыдущих выборов: "...Окончательное решение было снова отложено, напряжение народа ослабевало, он привыкал к легальным триумфам вместо революционных. Наконец, кандидатура Эжена Сю, сентиментально-мещанского социал-фантазера,

совершенно уничтожила революционный смысл 10 марта -- реабилитацию июньского восстания..." (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. VII, М., 1956, стр. 100--101).

Сегодня я получил от Гофмана и Кампе письмо... -- Это письмо Ю. Кампе неизвестно.

Дайте же, пожалуйста, предисловие. -- Речь идет о предисловии Г. Гервега к намечавшемуся второму изданию книги "С того берега". Ср. письмо к Г. Гервегу от 18 января 1850 г. (т. XXIII).

... в брокгаузовских "Blätter für Liter Unterhaltung"... -- Анонимная рецензия на книгу "Vom anderen Ufer" была напечатана в No 120 этой лейпцигской газеты от 20 мая 1850 г.

Насчет микроскопа ∞ переслать его немедленно... -- Речь идет о микроскопе, который был приобретен Герценом весной 1849 г. в Париже по просьбе Н. П. Огарева, занимавшегося изучением естественных наук. Микроскоп находился у Г. Гервега, взявшего его с собой при переезде в Цюрих (см. письма Огарева к Герцену от 4 и 22 декабря 1848 г., 22 января, 23 февраля, 4 и 12 сентября 1849 г. -- ЛН, т. 61, стр. 779, 781--783, 791, 794; письма Герцена от 1 февраля, от апреля, от 10 июня и 4 июля 1849 г. -- т. XXIII и письмо 55 в наст. томе; письма Н. А. Герцен к Гервегу от 23 февраля и 10 июля 1850 г. -- ЛН, т. 64, стр. 276 и 292).

... человека из России, который должен привезти нам письма. -- По-видимому, Герцен имел в виду Н. А. Мельгунова, приехавшего из России летом 1850 г. и доставившего Герцену, в частности, письмо от H. М. Сатина, датированное 31 мая 1850 г. (см. "Русские пропилеи", т. 4, М., 1917, стр. 113--114).

Правительство так пришиблено ∞ Персиньи в сыновья Бароша. -- Каламбуры: "аbattu" (пришибленный) и начало фамилии Abbatucci по-французски звучат сходно. В фамилии Персиньи Герцен подчеркнул первый слог, который звучит по-французски так же как "père" ("отец"), что противопоставлено последующим словам: "в сыновья".