Si vous désirez prendre avec vous deux ou trois exempl de ma brochure... -- Герцен имеет в виду свою брошюру "О развитии революционных идей в России", напечатанную в Ницце весной 1851 г. и выпущенную в свет в июне парижским книгоиздателем Франком (см. комментарий к письму 88); критическую оценку брошюре Герцена Чумиков дал в своем письме к нему от 9 августа 1851 г. (см. ЛН, т. 62, стр. 720--721). Комментируемая
приписка на французском языке в письме к Чумикову была рассчитана на то, что он сможет показать ее книгопродавцу Франку.
В Париже письма распечатывают, особенно на имена, известные Карлье... -- По предписанию префекта парижской полиции П. Карлье, находившегося в тесной связи с русским посольством, Герцен в 1850 г. был выслан из Парижа. Отвечая Герцену 5 августа 1851 г. Чумиков писал, что не решается передать в письме ряд подробностей, "особенно узнав, что г. Карлье распечатывает письма (недаром подлец получил орден от царя)" ( ЛН, т. 62, стр. 717).
123. А. А. ЧУМИКОВУ
Печатается по тексту журнала "Русское обозрение", 1898, No 5, стр. 268--271, где опубликовано впервые (см. комментарий к предыдущему письму), с очевидными опечатками, которые исправляются без оговорок в наст. издании (например, "журнал Колачека" -- вместо ошибочного: "журнал Колокол" -- стр. 198, строка 25 и др.).
Ответ на письмо А. А. Чумикова из Парижа от 5 августа 1851 г. ( ЛН, т. 62, стр. 716--719). Дата этого письма Чумикова, в котором она не указана, устанавливается по упоминанию Герцена в настоящем письме ("Письмо ваше от 5 получил я вчера"), а также по его карандашной помете на письме Чумикова: "9 августа" (день отравления ответа).
За бумагами к Франку уже послано... -- См. комментарий к предыдущему письму.
...если не вышлют второй раз ∞ первый раз им обошлось солоно благодаря энергическим интерпелляциям Валерио в камере... -- См. комментарии к письмам 90 и 97.
Вы спрашиваете о надеждах, о демократии. -- В своем письме Чумиков писал Герцену: "Заинтересуйте европейцев, ибо деспотизм в России -- деспотизм во всей Европе; пусть помогут нам поляки -- они будут стараться о своей свободе". Одновременно Чумиков замечал по поводу революционных надежд на Францию: "Жалкое состояние Франции! С какой вестью я возвращусь к своим друзьям..." ( ЛН, т. 62, стр. 718).
...взгляните еще на мою статью "Omnia mеа mecum porto" и "Lebe wohl", помещенные в журнале Колачека прошлой осенью, кажется, в октябре и в декабре. -- Первая статья была напечатана в No 8 журнала "Deutsche Monatsschrift für Politik, Wissenschaft, Kunst und Leben" за 1850 г.; вторая статья (под заглавием "Mein Lebewohl. Epilog zum Jahre 1849" <"Mоe прощание. Эпилог 1849 г."> -- в No 12 того же журнала. Обе статьи позднее включены Герценом в состав книги "С того берега" (см. т. VI).