после абзаца, кончающегося словами: "...настоящее русское золото " (стр. 335) -- следует абзац, отсутствующий в автографе: "Permettez-moi de vous communiquer dans ma lettre suivante quels sont les moyens qui me paraissent les plus efficaces pour atteindre le but que je me suis proposé" <"Позвольте мне сообщить вам в следующем письме, какие способы мне кажутся наиболее действенными для достижения той цели, которую я себе поставил">;
приписка "Вот черновик письма..." (стр. 336) в публикации Лемке приведена по-русски; это указывает на то, что она, вероятнее всего, была адресована Герценом к М. К. Рейхель.
Ответ на письмо Прудона к Герцену от июля 1852 г., которое, по свидетельству Р. Лабри, хранилось у дочери Прудона г-жи Эннеги (Henneguy) в Париже. Лабри, имевший возможность познакомиться с этим письмом, отмечает, что оно проникнуто горячей симпатией к Герцену, исполнено гнева и негодования против Гервега, и призывает пригвоздить последнего к позорному столбу (см. Raul Labrу. Herzen et Proudhon. Paris, 1928, стр. 132). О получении этого письма Герцен упоминает также в письмах 204 и 207.
Я решился на трудное, рискованное дело. -- Герцен говорит о своем отказе от дуэли с Гервегом и решении обратиться к "суду демократии" (см. письма 160, 201 и комментарии к ним).
... со злодеем, которого вы так метко охарактеризовали... -- Свое отрицательное отношение к Гервегу Прудон высказал не только в не дошедшем до нас письме к Герцену. Еще ранее, 11 мая 1852 г., он писал Хоецкому: "Г-жа Тесье дю Мотэ подробно осведомила меня о вашей жизни в Ницце и о трагедиях, которые там происходят. Я с 1844 г. считал этого господчика негодяем; мысль, что его жена одобряет его беспорядочный образ жизни, мало располагала меня на первых порах в пользу жалкого созданья, в чем она имела случай убедиться. Я думал, что мне не следует навязывать ни вам, ни нашим друзьям своих тайных чувств. Я не ожидал, что такая страшная развязка явится для вас доказательством того, что за легкостью нравов неких лиц по большей части скрывается отсутствие настоящих убеждений, нехватка воли и сердца" (P.-J. Proudhon. Correspondance, t. IV, стр. 287). Хотя имя Гервега в цитируемом письме заменено звездочками, не вызывает сомненья, что речь идет о нем и о семейной драме Герцена.
... письмо Маццини, написанное в том же духе. -- Об этом письме, полученном Герценом в марте 1852 г., см. в комментарии к письму 159.
... вема... -- Тайное судилище в средневековой Германии (Vehme или Fehme), приговор которого выносился в отсутствие обвиняемого.
А он в подлой статье издевается... -- Герцен имеет в виду открытое письмо Гервега в редакцию газеты "Neue Zürcher Zeitung", напечатанное в номере от 18 июля 1852 г. (см. комментарий к письму 204).
Гервег сделал на нас донос в полицию... -- После инцидента 1 июля 1852 г., происшедшего во время объяснения Гауга и Тесье дю Мотэ с Гервегом, последний обратился за защитой к полиции. См. также письмо 197.
16 ноября 51 г. страшное несчастье ∞ обрушилось на мою семью... -- См. письмо 130.