Et enfin de quoi s'agit-il? Tu vas à Stuttgart, tu me fais ce sacrifice de quelques jours et ensuite tu vas à Nice, comme nous. Emma ne pouvait pas partir sans les circonstances, elle voulait à tout prix attendre l'argent de Berlin, l'argent n'est pas venu, et elle à Nice...
Que je reste ici encore 10 jours ou 8 et que c'est pour mon plaisir, c'est ridicule, je peux faire des fautes, des bêtises, mais de l'hypocrisie -- non. Et enfin, connaissant un peu mon caractère, on a la possibilité de deviner qui donc m'attache à Paris -- le gaz, ou Léontine, ou les frères Provenèaux -- je n'ai personne ici, et je ne vois presque personne.
L'affaire. On pourrait ne pas s' occuper, c'est prosaïque, c'est ennuyeux. Mais je ne lâcherai pas cette puissance de mes mains -- j'en ai besoin, je ne veux pas me désarmer. -- Eh bien. Est-ce que Gasser n'avait pas écrit il y a 14 jours que dans 8 jours la somme serait remboursée? -- Une semaine après il rend compte de son entrevue avec Nesselrode. L'affaire paraît être terminée,
il ne faut qu'attendre quelques jours -- craque. On ne légalise pas la procuration. Et ici commence la lâcheté évidente de R -- il n'ose pas s'offenser.
D'un autre côté -- pas un mot sur vos démarches à Stut, avez-vous fait quelque chose là ou non?
Dans cette indécision aller -- où -- à Nice? C'est à dire s'éloigner dans un coin et ne rien faire. Aller à Londres, à Zurich même serait plus facile... et je le ferai peut-être après avoir installé ma femme à Nice. -- Concer Schb tu te trompes, il m'a donné un conseil que je ne t'écrirai pas à présent et que je te dirai un jour; ce conseil sera un dernier coup...
Je regrette que tu perdes à présent le temps pour cette affaire -- mais probablement votre besogne de Bodensee est terminée. Va-t'en à Nice. Peut-être le beau ciel de l'Italie te guérira de cette injuromanie -- c'est de la légèreté, je le fais aussi plus qu'il n'en faut, mais mes inculpations portent un autre caractère, vont plus profondément -- ou ne font que sourire. Ta lettre m'a tout bonnement blessé; en cachant le nom on pourrait penser que cette lettre était adressée à Rufenacht ou à Holinsky ou même à Tardif de Mélo. -- Emma a aussi un peu de cette habitude, -- je trouve que c'est une habitude détestable.
P. S. Tu peux pour t'édifier encore sur la nécessité du départ d'Emma lui demander, comme elle craignait l'infâme R qui avait fait toute l'affaire, et qui l'avait déjà offensée une fois dans la rue. -- A présent, figure-toi la belle position devant la police correct et ayant un témoin à charge de cette farce d'ignominie. Qu'en dis-tu?
J'écrirai à l'instant même à Emma. Je lui enverrai une lettre de recommandation à Avigdor pour avoir en cas de besoin quelqu'un.
Eh bien, quelle conséquence peut-on tirer de ce que je me sois trompé sur l'argent de m-me Goloch? -- On a envoyé une somme -- elle est perdue, on a envoyé une autre -- elle n'est pas perdue. Connais-tu le calcul des probabilités? -- c'est donc 2/2 = 1. Même chance.