Поклоны справте всѣмъ и всѣмъ, впрочемъ я на дняхъ писал къ Тим[офею] Ник[олаевичу]

Изъ этаго вы можете заключить что Турнейсенъ по итальянски значит Торлонія, но заключеніе будетъ ложное.

Цалую васъ -- Сергей Ивановичъ и Константинъ Митричь.

К письму 79. Наш учитель -- Иоганн Шпильман, учивший Колю Герцена говорить. Погиб вместе с ним и Л. И. Гааг при кораблекрушении 16 ноября 1851 г.-- Боткины -- Николай Петр, и его жена Екатерина Никол.-- Горбунов Кирилл Антон., известный художник, сделавший много портретов и зарисовок Герцена, его жены и детей и многих его современников, в том числе всех его московских друзей. См. статью Н. Эфроса в "Лит. Наследстве", т. 57, М. 1951, стр. 357--373.-- Лакруа -- см. прим. к письму 75.

80. Н. А. ГЕРЦЕНЪ -- Т. А. АСТРАКОВОЙ

[Ноябрь 1847 г. Ницца]

Пишу тебѣ Таня, только для того, чтобъ дать вѣсть о себѣ, знаю, какъ тяжело долго быть въ неизвѣстности, вотъ ты меня избаловала твоими письмами, и какъ долго нѣтъ -- все думается что съ тобой? Большаго письма не расположена писать, ты получишь ее по городской почтѣ, я вложу её въ Маменькино письмо къ Е[гору] И Ивановичу]. -- На дняхъ мы получили отъ всѣхъ письма, отъ тебя нѣтъ, что же ты не пишешь? Пиши теперь въ Римъ, poste restante. Извѣстіе о Грановскомъ потрясло насъ до основанія; не могу воротится въ прежнѣе русло, разрывается вся внутренность. Пиши мнѣ все что знаешь о нихъ и со всевозможною подробностью. Что бы далъ, и что бы сдѣлалъ, для того чтобъ уладить жизнь -- я не говорю людей необходимыхъ для насъ, -- людей необходимыхъ для человѣчества да ничто не поможетъ, ни что, ни что!

Давно не было такого толчка -- Пиши. Обнимаю тебя.

Мы въ Ницѣ, ужь три недѣли, первую я наслаждалась здѣшнимъ климатомъ, а остальное время все хворала, через два дня ѣдимъ въ Римъ. Будь здарова, пуще всего. Твоя Н. Герценъ

[Приписка М. К. Эрнъ:]