Господи, какие невыносимо тяжелые часы грусти… – Эту запись от 4 апреля 1842 г., так же как и другие записи из дневника, Герцен процитировал, с некоторыми изменениями, в главе XXVIII «Былого и дум» (см. комментарии к тому IX наст. пзд.).

Gutverloren… – Герцен приводит стихотворение Гёте (без названия), опустив вторую и третью строки. Стр. 205. Одна мать, потерявшая всех детей своих… – Герцен имеет ввиду свою новгородскую знакомую – Л. Д. Филиппович, о которой см. в главе XXV «Былого и дум».

…монархия limitéepardeschansons. – Несколько измененное выражение Э. Скриба, характеризовавшее монархию Бурбонов.

Писал к Дубельту, чтоб уведомить его об отставке. – Письмо к управляющему III отделением Л. В. Дубельту от 8 апреля 1842 г. В этом письме Герцен объяснял, что выходит в отставку вследствие болезни жены.

Nein, dassindkeineleereTräume. – Неточная цитата из стихотворения Гёте «Надежда». У Гёте: Nein, es sind nicht leere Träume.

Начав, что будет, не знаю. – Речь идет о цикле статей «Дилетантизм в науке» (см. т. III наст. изд.).

…лекции Вильмена. – «Курс французской литературы XVIII века», читанный в «Collège de France».

«Lepatriarcheneveutpassedépartir…» – Приводимые Герценом слова Гримма о Вольтере цитируются им по лекциям Вильмена. Под «вознаграждающим мстителем» Гримм разумел бога.

Etmesmainsourdiraientlesentraillesduprêtre… – Двустишие Дидро из «Элевтероманов, или Одержимых свободой» цитируется Герценом по лекциям Вильмена.

…вышел указ… – Герцен комментирует здесь содержание указа от 2 апреля 1842 г., выработанного секретным комитетом по крестьянскому вопросу под председательством кн. И. В. Васильчикова.