1 Ты над злыми, над благими <...> Я -- в тебе, и ты -- во мне! -- Стих-ние ВИ "Солнце -- Двойник", вошедшее впоследствии в книгу стихов "Corardens" (Ч. I-II.M.: Скорпион, 1911-1912) (4.1. С. 18) (II, 235). Было впервые опубл.: Вопросы жизни. 1905. No 12. С. 161-162.

2 "Пой Разлуки Вселенской песнь!"... -- Строка стих-ния "Песнь разлуки" из книги ВИ "Кормчие звезды" (I, 696).

3 Amor fati -- любовь к року (лат.) -- выражение стоиков. У Ницше обозначает приятие судьбы сверхчеловеком.

4 "Ailes ward mir nun fret" -- так Брунхилъда встречает позор и смерть. -- Слова Брунгильды ("Теперь мне освобождение" (нем.)) из оперы Р. Вагнера "Гибель богов" тетралогии "Кольцо нибелунга".

5 Odi et amo -- ненавижу и люблю (лат.) -- известное изречение из стих-ния древнеримского поэта Катулла.

6...( "В душе моей покорность -- и свобода"... -- последняя строка стих-ния З.Н. Гиппиус "Вечер" (1897).

7..."Мудр поклоняющийся Адрастее", -- говорит Эсхил. -- Источники этого высказывания Эсхила см.: Тахо-Годи А.А. Адрастея // Мифы народов мира. М., 1980. T.I. С. 49. Адрастея -- богиня возмездия или Немезида. Считалась в древности Великой Богиней, женским хтоническим божеством. Согласно мысли, высказанной Платоном в диалоге "Федр", закон Адрастеи гласит, что душа, утратившая крылья и не увидевшая нечто от истины, не сможет воплотиться. "Закон же Адрастеи,-- пишет Платон,-- таков: душа, ставшая спутницей бога и увидевшая хоть частицу истины, будет благополучна вплоть до следующего кругооборота, и, если она в состоянии совершать это всегда, она всегда будет невредимой. Когда же она не будет в силах сопутствовать и видеть, но, постигнутая какой-нибудь случайностью, исполнится забвения и зла и отяжелеет, а отяжелев, утратит крылья и падет на землю..." ("Федр" 248 с). В комментариях к стих-нию "Красота" из сборника "Кормчие звезды" ВИ отметил: "Поклоняющиеся Адрастее мудры" (I, 859).

8 ... судьбы Пелопидов, Фиванского рода... -- Пелониды -- легендарные обитатели Греции, предки ахейцев и троянцев.

9 Ни Манфреду... -- Имеется в виду герой одноименной поэмы Д. Г. Байрона.

10 Sehnsucht -- тоска (нем.).