Перевод Жуковский В. А.

Марк-Аврелий1, великий образец государей, имел добродетель строгую и деятельную, плод философических уроков, чтения книг и частых полунощных бесед с самим собою. Прилепившись на двенадцатом году жизни к суровой системе стоиков, научился он покорять тело душе и страсти рассудку, почитать добродетель единственным благом, порок единственным злом и быть равнодушным ко всему земному. Мысли его, написанные в шуму военного стана, сохранены временем и дошли до нас. Иногда нисходил он с высоты престола и давал изустные наставления народу -- поступок, может быть, не совсем согласный с величием монарха и тихою скромностию мудрого, но жизнь его должна служить благороднейшим объяснением Зиноновых правил2; Марк-Аврелий, строгий судия пороков, неумолимый к самому себе, кроткий, снисходительный к другим, был другом, защитником, благотворителем человеческого рода. Узнав о самоубийстве Авидия Кассия3, возмутившего Сирию, он сожалел, что этот несчастный лишил его случая обратить врага во друга, и доказал искренность сего чувства, смягчивши строгость Сената к соумышленникам возмутителя. Марк-Аврелий ненавидел войну, которую называл осквернением и казнью человечества, но вооружаемый необходимостию защищать пределы Империи, стремился на берега Дуная и, в продолжение осьми трудных походов подвергаясь опасностям войны, презирал жестокость германского хлада, который наконец был гибелен для слабого его тела. Память великого императора сохранена благодарностию потомков, и несколько веков по смерти его граждане Рима, вместе с изваяниями домашних богов, поклонялись еще образу незабвенного Марк-Аврелия.

Гиббон

ПРИМЕЧАНИЯ

Характер Марк-Аврелия

("Марк-Аврелий, великий образец государей...")

Автограф неизвестен.

Впервые: ВЕ. 1808. Ч. 37. No 1. Январь. С. 41--43 -- в рубрике "Литература и смесь", с подписью: Гиббон.

В прижизненных изданиях отсутствует. Печатается по тексту первой публикации. Датируется: не ранее января 1808 г.

Источник перевода: Gibbon E. History of the décline and fall of the Roman empire [История упадка и разрушения Римской империи]. V. 1 (подробнее см. ниже).