Фиппсъ зѣвалъ во весь ротъ.
-- Успѣешь. Снеси-ка эти стаканчики въ кухню и отдай вымыть ихъ. Ну, шевелись, соня!...
Фиппсъ юркнулъ подъ буфетъ, и держа корзинку со стаканами въ рукахъ, спустился широкимъ люкомъ въ подвалъ, гдѣ помѣщалась кухня таверны.
Народъ все прибывалъ, въ особенности окрестные фермеры, огородники, пастухи, погонщики съ буксирныхъ барокъ и прочій трудовой людъ. Падди торговалъ бойко, еще бойчѣе пили гости, споря на лету о политикѣ и разныхъ буйныхъ стачкахъ въ Нью-Йоркѣ.
По уходѣ Мортона миссъ Форсайтъ сняла безобразную соломенную шляпу и ватерпруфъ, и въ ожиданіи прихода "чортовой кумы" кинулась на мягкую широкую постель. Усталыя вѣки ея тяжело опустились, и незамѣтно подкралась минута забытья, той неодолимой дремоты что послѣ безсонной ночи налетаетъ краткими мгновеніями, чередуясь съ такими же краткими проблесками окружающей дѣйствительности. Миссъ Форсайтъ попыталась открыть глаза, но комната только на мигъ словно въ туманѣ промелькнула ея глазахъ и снова исчезла. Вмѣсто нея кротко засіяла луна сквозь вѣтви деревьевъ надъ тихими водами Гудзона съ длиннымъ луннымъ столбомъ въ темномъ зеркалѣ водъ, а зеленая листва шелеститъ съ какимъ-то загадочнымъ шорохомъ, словно нашептывая что-то и вотъ въ самомъ дѣлѣ отчетливо слышится слова: "спи, спи, моя голубка!.." Миссъ Форсайтъ быстро открыла глаза и въ страшномъ испугѣ на мигъ онѣмѣла. Надъ нею близехонько наклонялась чья-то страшная рожа, сплошь выпачканная сажей, скаля зубы и ворочая огромными бѣлками глазъ подъ курчавою шапкой чернаго барашка...
Корнеліи мгновенно пришли въ голову всѣ разказы о членахъ шайки Куклуксклана, {Тайное общество Куклуксклана, члены коего съ 1867 по 1871 годъ совершали въ штатахъ всевозможныя насилія и самоуправства, наряжаясь въ маски или пачкая себѣ лица сажей.} она крикнула на всю комнату, но рожа взвизгнула еще громче и отскочила отъ постели, очевидно перепуганная не меньше самой миссъ Форсайтъ.
-- Іисусе сладчайшій!.. залепетала она довольно пронзительнымъ голосомъ,-- чего же вы такъ всполошились, миссъ? Здравствуйте, красавица моя!... Это я... Нукси... здѣшняя служанка. Что прикажете?
Корнелія слабо улыбнулась, приходя въ себя.
-- Здравствуйте, моя милая; дайте мнѣ воды, я хочу умыться.
-- А вотъ, пожалуйте къ умывальному шкафчику, тамъ вы все найдете, моя красавица.