Чрезъ полчаса Мортонъ вышелъ изъ лавки настоящимъ франтомъ. Отъ Пинкертона онъ узналъ что на Союзной улицѣ есть дамская портниха, миссъ Петтикотъ, къ которой Мортонъ немедленно отправился и развѣдалъ все что было нужно. Идя мимо часовщика, Мортонъ купилъ дешевые никкелевые часы и небольшое колечко съ крошечнымъ брилліантикомъ за сорокъ долларовъ. Его тянуло къ тавернѣ и къ той блѣдной, одинокой женщинѣ которая въ пучинѣ житейскаго моря отрекалась ото всего, сжигая себя на медленномъ огнѣ совѣсти...
Саиффъ встрѣтилъ Мортона съ видимымъ удовольствіемъ и сказалъ:
-- Эге, да вы настоящій франтъ! Ну, что, довольны вы Пинкертономъ?
-- Благодарю васъ, онъ настоящій джентльменъ.
-- Еще бы, коли онъ мой знакомый. Отлично! проговорилъ онъ озирая Мортона съ ногъ до головы,-- теперь вамъ не совѣстно будетъ покутить съ самимъ президентомъ. Ну давайте, дружище, спрыснемте костюмчикъ какъ подобаетъ такимъ порядочнымъ людямъ какъ мы съ вами. Плывите къ буфету и попробуйте моего стараго хереса, приглашалъ добродушный Свиффъ.
-- За что это вы такъ расположены ко мнѣ? опросилъ Мортонъ, стоя у буфета и держа стаканъ въ рукѣ.
-- Хе, хе! За что? А вамъ-то какое дѣло? Полюбились вы мнѣ, вотъ и все!
-- Добрый вы человѣкъ, Сниффъ; спасибо вамъ отъ души что вы тепло отнеслись ко мнѣ, а въ особенности къ моей знакомой.
-- Ну будетъ вамъ языкомъ реверансы гнуть, не надо... Совсѣмъ не кстати!.. Теперь чокнемтесь за здоровье миссъ... какъ ее бишь зовутъ-то?
-- Корнелія...