16 По-видимому, З.Гиппиус имеет в виду одну из своих статей "Тайна зеркала. Иван Бунин" или "Русский народ и Иван Бунин", которые позже были напечатаны в газете "Общее дело" (1921, 16 мая, No 304 и 23 октября, No 463).
17 Первые стихи Гиппиус появились в "Северном вестнике" в 1888 г., а публикация в 1895 (No 3, 12) сделала ее известной поэтессой. Роман Дм.Мережковского "Отверженный" (в дальнейшем -- под заглавием "Смерть богов (Юлиан Отступник) из трилогии "Христос и Антихрист" впервые публиковался в "Северном вестнике" (1895, кн. 1-6).
18 "Весы" -- главный печатный орган символистов, где статьи Гиппиус выходили в 1906-1908 гг. Книга избранных работ Гиппиус "Литературный дневник" вышла в 1908 г. под псевдонимом Антон Крайний.
19 Речь идет о книге "Русский Парнас". Брат А.С.Элиасберга, Давид Самойлович, был указан как второй составитель.
20 Союз русских литераторов и журналистов в Париже, в который входили Мережковский и Гиппиус, устраивал благотворительные вечера в пользу нуждавшихся литераторов, в том числе в доме балетных артистов А. и К. Сахаровых. Об одном из них Бунин записал в дневнике 7(20) января 1922 года: "Вечер Мережковск[ого] и Гиппиус у Цетлиной. Девять десятых, взявших билеты, не пришли. Чуть не все бесплатные, да и то почти все женщины, еврейки. И опять он им о Египте, о религии! И все сплошь цитаты -- плоско и элементарно до нельзя" (Устами Буниных. Под ред. М.Грин: В 3 т. Т. 2. Франкфурт-на-Майне, 1981. С. 74).
21 "Тайна трех: Египет и Вавилон" вышла в Праге (1925) и в переводе Элиасберга под названием "Die Geheimnisse der Ostens". Berlin, 1924.
22 В 1922 году в эмиграции началось движение за присуждение Нобелевской премии представителям русской литературы. В качестве претендентов называли А.М.Горького, отметившего 30-летие литературной деятельности, и, как иронически сообщал журнал левой ориентации "Удар", "истекающих желчью И.Бунина и Ал.Куприна" или "литературного сандвича: Мережковского, Гиппиус, Философова" ("Удар". Париж, 1922, No 3). Бунин в письме Элиасбергу подчеркивал: "Такого "популярного" одного (кроме Горького), я боюсь, среди нас нет (не исключая и Мережковского, хотя он-то думает почему-то иначе и вообще считает себя "единственным" достойным премии) ...А на днях мне стало документально известно, что кое-кто из самой высокой европейской литературной знати думает так: "Самое лучшее -- а в политическом смысле самое тактичное -- это разделить премию между Горьким и N". (Называют одного из нас)" (Бахметевский архив, фонд Н.В.Зарецкого).
23 А.Н.Толстой был исключен в мае 1922 года из Союза русских литераторов и журналистов в Париже после его открытого письма Н.В.Чайковскому в газ. "Накануне": "Я отрезаю себя от эмиграции..."
24 Томас Манн был хорошо знаком с Элиасбергом, ценил его переводческий талант и знание русской литературы. В Пражском литературном музее хранятся 29 писем Т.Манна к Элиасбергу. В предисловии к альманаху "Süddeutsche Monatshefte" (1921), посвященному шедеврам русской прозы, Т.Манн рассказывал: "Однако после войны я услыхал вот что. Я услыхал от Александра Элиасберга, что Мережковский, с которым я однажды через него, Элиасберга, сказочным образом обменялся приветами, что Мережковский, бежавший из Советской России, находится в Варшаве, собирается приехать в Германию, в Мюнхен и меня посетит" (Т.Манн Художник и общество. Статьи и письма. М., 1986. С. 37). Встреча не состоялась. По поводу "Грядущего Хама" Т.Манн писал Элиасбергу 25 февраля 1919 года: "Не могу сказать, чтобы книга Мережковского подействовала на меня благотворно. Это, на новый лад, такой же дурной продукт войны, как и другие в подобном роде..." С конца 1921 по июнь 1924 года есть два письма Т.Манна, но в них не упоминается Мережковский.
25 Гиппиус работала над книгой "Живые лица" (в 2-х томах, Прага, 1925). Очерк о Блоке впервые напечатан в журн. "Окно", Париж, 1923, No 1, с. 103--153. В переводе на франц. яз.-- "Mon ami lunaire, Alexandre Blök" - "Mercure de France", 1923, CLXI, p. 289-326.