Спешу ответить на ваши вопросы:

1) "Зеленая армия" -- так до сих пор, в отличие от "белых", называются повстанцы. Название пошло от того факта, что красные дезертиры, скрываясь в лесах, соединялись кучками, вели (и до сих пор ведут) партизанскую борьбу против красных.

2) "Таньки" -- так называют русские мужики-красноармейцы "танки", которых боятся.

3) Петерc11 -- любопытная фигура: молодой латыш, глава главных Чрезвычаек, абсолютно беспощадный; кажется, автор знаменитого изречения: "лучше казнить тысячу невинных, чем помиловать одного виновного". Вместе с поляком Дзержинским носит имя главного "палача".

4) Луначарский -- комиссар "Нарпросвета", т.е. "Народного просвещения", со всеми отделами и подотделами, т.е. он же комиссар искусств.

Быть может, придется кое-что выпустить из дневника. Я еще не знаю что, но меня напугали, что я могу и в таком виде повредить JJ. (хотя это не его буквы). Постараюсь, чтобы поменьше выпускать.

Дм[итрий] Сергеевич], немножко успокоившись вашими достижениями, -- тревожится насчет Bonnier. Отчего вы не написали смысла его письма? Будет ли он "накладывать арест" на русское издание? Ведь это же абсурд!

Влад[имир] Ан[аньевич] Злобин уверяет меня, что мой "Петербург" гениально переведен. У меня есть еще два (не считая 2-х стихотворений]) "Декабристы" [19] 17-го и [19] 18-го годов (после 1909). Третий "Петербург" -- прямое продолжение вами переведенного, и я вам его посылаю12.

У меня еще много есть чего сказать вам, но не хочу задерживать этого письма и пока прощаюсь, посылая привет сердечный З[инаиде] Н[иколаевне]. Как она поживает?

Гиппиус.