Данте Алигьери (1265--1321) -- итальянский поэт, автор шедевра мировой литературы -- поэмы "Божественная Комедия".
Микэль-Анджело, Микеланджело Буонарроти (1475--1564) -- итальянский скульптор, живописец, архитектор, поэт эпохи Высокого Возрождения.
"Дева Радужных Ворот" -- из стихотворения Вл. Соловьева "Нильская дельта" (1898), в котором этот термин раннехристианских религиозных философов-гностиков послужил поэту для обозначения идеальной "души мира" (как и термин "Вечная Женственность").
С. 85. "Дух дышит, где хочет" -- из Евангелия от Иоанна, гл. 3, ст. 8.
Надсон Семен Яковлевич (1862--1887) -- поэт.
Только утро любви хорошо... (1883) -- Из стихотворения Надсона, начинающегося этой строкой.
"Ты целования не дал Мне..." -- Из Евангелия от Луки, гл. 7, ст. 45.
С. 85. "Приветствуйте друг друга целованием святым"... -- Из Послания к Римлянам святого апостола Павла, гл. 16, ст. 16.
Он имел одно виденье... -- Из стихотворения А. С. Пушкина "Жил на свете рыцарь бедный..." (1829); песня Франца в "Сценах из рыцарских времен".
С. 88. "Ибо вкусив с древа познания -- смертью умрете". -- См. в Первой книге Бытия, гл. 3, ст. 3: "Только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог. не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть".