Сальваторъ съ горестію узналъ, что зять его Фраканцано умеръ, оставивъ жену съ дѣтьми и тещу безъ всякихъ средствъ; онѣ переселились на родину, живя тамъ подачками сыра, помогавшаго уже раньше, а теперь вынужденнаго еще увеличить свою помощь.

.Сальваторъ былъ очень утѣшенъ, убѣдившись, что дворецъ графа Мендоца остался цѣлъ и невредимъ. Изъ разспросовъ Сальваторъ узналъ, что какъ графъ, такъ и его дочь Корнелія покидали свой дворецъ въ опасные дни революціи только по обязанности находиться вблизи вице-королевской семьи. Снѣдаемый сердечнымъ нетерпѣніемъ, живописецъ просилъ доложить о своемъ желаніи видѣть графа и его дочь, не размысливъ, что такимъ шагомъ онъ необходимымъ образомъ долженъ пробудить мнѣніе о своихъ симпатіяхъ къ испанцамъ.

Онъ былъ принятъ графомъ съ теплыми рукопожатіями, а Корнеліей съ радостно-сіяющими взорами; его сердце сильно забилось, когда онъ замѣтилъ, какъ похорошѣла за время его отсутствія молодая дѣвушка. Нѣжное, хрупкое существо разцвѣло въ вполнѣ развившуюся женщину, ея станъ, казалось, пополнѣлъ, сама вся она выросла, черты лица сдѣлались энергичнѣе и было ясно, что эта внѣшняя перемѣна произошла послѣ счастливо-перенесенныхъ внутреннихъ бурь.

Разумѣется, графъ съ сердечнымъ дружелюбіемъ началъ съ Сальваторомъ бесѣду.

-- Вы возвратились,-- сказалъ онъ,-- какъ разъ и,ъ тотъ моментъ, когда кончился кровавый карнавалъ этой ужасной катастрофы и когда, наконецъ, опять водворились тишина и порядокъ. Вы должны благодарить Бога, что онъ не допустилъ васъ быть свидѣтелемъ этихъ кровавыхъ и жестокихъ сценъ. Дикость и безуміе сдѣлались повелителями, но Провидѣніе все устроило къ нашему благополучію и мы опять можемъ съ спокойной увѣренностью и отвагой смотрѣть на будущность.

-- Вы безъ сомнѣнія уже знаете обо всемъ, что здѣсь происходило,-- сказала съ своей стороны Корнелія,-- несчастный молодой человѣкъ, случайно ставшій во главѣ возмущенія, убитъ, а его бѣдная жена живетъ, по крайней мѣрѣ, въ безопасности. Я не потеряла ее изъ виду и буду дѣлать все возможное, чтобы смягчить ея жребій. Никто, конечно, больше не сомнѣвается, что вся эта ужасная катастрофа могла произойти вслѣдствіе печальныхъ заблужденій и злонамѣренныхъ подстрекательствъ; орудіями были бѣдные невѣжественные люди, но зачинщиковъ Богъ накажетъ. А вы, между тѣмъ, жили вашимъ искусствомъ, творили и, вѣроятно, многое можете поразсказать намъ о вашемъ путешествіи и о вашихъ новыхъ созданіяхъ. Теперь въ Неаполѣ опять водворенъ полный порядокъ, теперь уже осушены слезы, вызванныя утратой столькихъ дорогихъ людей, теперь подъ сѣнью благословеннаго мира мы опять можемъ наслаждаться дивными созданіями искусства.

Сальваторъ чувствовалъ, какъ судорожно сжималось его сердце.

-- Я очень радъ,-- сказалъ онъ,-- что вы, графъ, и ваша благородная дочь счастливо пережили это тяжелое бѣдственное время и весело смотрите въ будущее; я же, тѣмъ не менѣе, не могу раздѣлять вашихъ упованій. Меня привлекла сюда любовь къ родному городу: какъ мы спѣшимъ къ близкому и дорогому родному, когда его постигаетъ тяжкая болѣзнь или угрожаетъ опасность, такъ я не находилъ покоя, пока не пріѣхалъ въ Неаполь. Я вижу, что обстоятельства все еще очень запутаны, и если я не обманываюсь, надвигается продолжительная война изъ-за этого райскаго клочка земли. Вы безъ сомнѣнія знаете, что французскій флотъ по приказанію герцога Гиза приближается къ Неаполю?

-- Онъ не отважится,-- возразилъ графъ,-- подойти ближе: для него опасенъ испанскій флотъ, стоящій на якорѣ у Искіи; нашъ молодой морской герой Донъ-Жунъ отвадитъ французскаго герцога отъ покушеній на Неаполь.

Сальваторъ отлично понималъ, что на это можно было возразить, не оскорбляя испанскаго самолюбія и не отказываясь отъ собственнаго мнѣнія. Съ глубокимъ прискорбіемъ онъ увидѣлъ, какъ увеличилась бездна, раздѣлявшая его отъ Корнеліи, и онъ пожалѣлъ, что возвратился въ Неаполь.