Марианна. А я знаю, что они пошли вместе.

Филиберт. Должно быть, лейтенант хотел ее проводить. Моя сестра живет неподалеку от того места, куда он должен был итти. А моей дочери, вероятно, хотелось быть поближе, чтобы знать новости. Я все знаю, все идет хорошо, а ты — дура.

Марианна (про себя). Уф! Я чувствую, что задыхаюсь.

Филиберт. Пойди посмотри, кто в зале. Там кто-то есть.

Марианна (про себя). А как было бы хорошо одурачить старика! Только не пойму, выйдет это у них или нет? (Уходит.)

СЦЕНА 2

Филиберт, потом Гасконь.

Филиберт. Дай бог, чтобы дело кончилось хорошо. Лишь бы лейтенант не сорвался и не испортил чего-нибудь своей неосторожностью. С молодежью это случается. Я, слава богу, был достаточно благоразумен смолоду, а к старости стал еще благоразумнее.

Гасконь (входит). Ваш покорный слуга, господин Филиберт.

Филиберт. Здравствуй, друг. Ну, что нового?