Кэт. Но я, право, слышала колокольчик, сэр.
Марло. Нет, нет. (В раздумье.) Что ж, я доставил удовольствие своему отцу, приехав сюда, а завтра я доставлю удовольствие себе и вернусь домой. (Вынул свою записную книжку и что-то рассматривает в ней.)
Кэт. Быть может, это звонил другой джентльмен, сэр?
Марло. Нет же, говорю тебе.
Кэт. Мне бы хотелось знать, сэр. У нас такая уйма слуг.
Марло. Нет, нет, еще раз повторяю. (Поглядел ей прямо в лицо.) Да, малютка, я, кажется, звонил. Я хотел… я хотел… да ты прехорошенькая, малютка, ей-ей.
Кэт. Что вы, сэр, мне совестно…
Марло. Никогда не видал таких блестящих, лукавых глазок! Да, да, милочка, я звонил. Нет ли у тебя этого вашего… э… как оно тут у вас называется?
Кэт. Нет, сэр, вот уж дней десять, как у нас это кончилось.
Марло. В вашей гостинице бесполезно пытаться заказать что-нибудь. А если я, к примеру, звал тебя, чтобы отведать — так, для пробы, — нектара твоих губок? Быть может, мне и в этом откажут?