Тут только Люба стала понимать, какую большую ответственность возлагают на неё гномы, и ей стало казаться, что она может не справиться.
— Я очень рада, — пролепетала Люба, — но я не уверена …
— Не беспокойся, — успокоил её Александр, — ничего сверхтяжелого тебе не придется делать. Главное, что ты обеспечишь нас жильем, почаще пыль протирай, пол мой, помоги нам еды раздобыть. Нас хоть и много, но едим то мы мало совсем. А главное то, что ты сможешь защитить нас и наше оборудование от этого страшного чудовища — кота Васьки.
— Оборудование? Какое оборудование? — Не поняла Люба.
— Мы прилетели издалека, и занимаемся тут исследованиями. Разумеется, у нас есть разные приборы и устройства. Но ты не беспокойся, всё замаскировано и сделано так, чтобы не привлекать внимания. Например, цветок на окне — это устройство связи с гномьим королевством, детские кубики в углу — это наши компьютеры, а вон тот глубок ниток — это универсальный переводчик, который мы используем, чтобы общаться с любыми разумными существами.
— А у вас что, другой язык?
— Да, конечно. Я, например, общаюсь с тобой без переводчика, потому что знаю ваш язык, а вот многие другие гномы должны касаться переводчика рукой, чтобы понимать, о чем ты говоришь.
Люба еще раз оглядела свою, вернее бывшую свою комнату, которая на глазах превращалась в научную базу гномов.
— Ты можешь, конечно, отказать нам в гостеприимстве, — Александр потупил взгляд, — мы найдем себе другое место, хоть это будет и тяжело.
На минуту воцарилась всеобщая тишина. Все гномы словно бы поняли, что решается их судьба. Люба подумала секунды три, она не любила необдуманных решений, и произнесла: