— Так ведь Лю Бэй написал вам, что он отдаст Цзинчжоу, как только возьмет Сычуань, — напомнил Лу Су.

— Это все пустая болтовня! — раздраженно крикнул Сунь Цюань. — Лю Бэй с места не двигается. Что же мне, до старости ждать?

— Тогда разрешите мне еще раз съездить в Цзинчжоу, — попросил Лу Су.

Вскоре в небольшой лодке он отплыл в Цзинчжоу.

Лю Бэй и Чжугэ Лян заготовили огромные запасы провианта и фуража и каждый день обучали войска. Из далеких и близких мест к ним сходились мудрые и ученые люди. В это время приехал Лу Су.

— Как вы думаете, зачем он приехал? — спросил Лю Бэй Чжугэ Ляна.

— Сунь Цюань недавно обратился к императору с просьбой назначить вас правителем Цзинчжоу. Сделал он это потому, что боится нападения Цао Цао, — пояснил Чжугэ Лян. — А Цао Цао назначил Чжоу Юя правителем области Наньцзюнь для того, чтобы окончательно рассорить вас с ним. Цао Цао рассчитывает на войну между вами и Чжоу Юем. Тогда он выступит против вас обоих. Сейчас Лу Су приехал узнать, когда вы думаете отдать Цзинчжоу.

— Что мне ему ответить? — спросил Лю Бэй.

— Ничего. Как только Лу Су заведет речь о Цзинчжоу, вы зарыдайте. Тогда я выйду и сам поговорю с ним.

Лю Бэй велел пригласить Лу Су. После приветственных церемоний гостя попросили сесть.