Оболочку (исп.)].

И возлагала руку ему на лоб.

Тогда во мраке раздавался другой голос, более низкий и страстный, голос сокрушенный и восторженный, глубоко трогательный своей дикой робостью. Это была песнь человека в ответ на песнь звезды. Все еще стоя на коленях во мраке и пригибая к земле побежденных зверей -- медведя и волка, -- Гуинплен, на челе которого покоилась рука Деи, пел:

О ven! ama!

Eres alma

Soy corazon

[О, подойди! люби!

Ты -- душа,

Я -- сердце (исп.)].

И вдруг, прорезав пелену мрака, яркий луч света падал прямо на лицо Гуинплена.