Вестерман Франсуа-Жозеф (1755--1794) -- деятель Великой французской революции, генерал. Один из руководителей восстания 10 августа 1792 г. Служил в армии Дюмурье, командовал войсками в Вандее. Друг Дантона, казнен вместе с ним.

С. 19. Корвет -- трехмачтовое военное парусное судно с открытой орудийной батареей, предназначенное для разведывательной и посыльной службы и несшее 20--30 орудий.

Жирондисты -- политическая группировка периода Великой французской революции. Название "жирондисты" дано историками позднее -- по департаменту Жиронда, откуда родом были многие деятели группировки. Лидеры: Бриссо, Верньо, Кондорсе и др. После свержения монархии (10 августа 1792) стали у власти. Восстание 31 мая -- 2 июня 1793 г. лишило жирондистов власти. В октябре 1793 г. часть их была казнена.

С. 20. Карронада -- короткая чугунная морская пушка большого калибра, стрелявшая небольшим зарядом на близкие дистанции. Впервые изготовлена в Англии в 1779 г. литейным заводом Каррон. Вследствие уменьшенной скорости ядра этого орудия производили очень большие разрушения.

Фрегат -- в парусном флоте трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля.

Бизань-мачта -- третья мачта, считая с носа.

Тимберс -- короткий деревянный брус.

Гош Лазарь (1768--1797) -- французский полководец, генерал. Сделал блестящую военную карьеру, удачно воевал в 1793 г. против австрийцев. Разумно сочетая военные и политические действия, подавил восстание в Вандее. Скоропостижно умер, оставив по себе репутацию рыцарски благородного воина.

С. 22. Латур д'Овернь -- французский дворянский род, ведущий свое начало с XIII в., с 1772 г. его представители носили герцогский титул. Трудно сказать, кого имел в виду автор.

Карл X (Филипп д'Артуа) (1757--1836) -- король Франции с 1824 г. С 1789 по 1815 г. в эмиграции. Заняв трон, управлял страной в реакционном духе, что привело к революции 1830 г., после которой он опять эмигрировал.