И библіотекарь указалъ на дверь.-- "Хорошо", сказалъ комиссаръ. Онъ не прибавилъ ни слова и вернулся въ галлерею Мерсьеръ. Мы сейчасъ сказали, что его сопровождало только нѣсколько агентовъ.
Верховный судъ дѣйствительно засѣдалъ. Президентъ отдавалъ судьямъ отчетъ о своей бесѣдѣ съ генералъ-прокуроромъ. Вдругъ послышались шаги въ корридорѣ, ведущемъ изъ залы совѣта въ ту комнату, гдѣ шло засѣданіе. Дверь отворяется съ шумомъ, показываются штыки и посреди ихъ человѣкъ въ разстегнутомъ пальто и опоясанный трехцвѣтнымъ шарфомъ.
Судьи глядятъ, пораженные.
-- Господа, говоритъ этотъ человѣкъ: -- разойдитесь сейчасъ же.
Президентъ Гардуэнъ встаетъ.
-- Что это значитъ? кто вы такой? Знаете ли, съ кѣмъ вы говорите?
-- Знаю. Вы -- верховный судъ, а я -- полицейскій комиссаръ.
-- Ну, такъ что же?
-- Ступайте вонъ.
Съ нимъ было тридцать пять человѣкъ муниципальныхъ гвардейцевъ, подъ командой поручика и съ барабанщикомъ впереди.