-- Здравствуйте, господин ректор! Эй! Да здравствуйте же!

-- Как он попал сюда, этот старый игрок? Как он решился расстаться с игральными костями?

-- Смотрите, как он подпрыгивает на муле. А ведь, право же, у мула уши короче, чем у него самого!

-- Здравствуйте, господин ректор Тибо! Tybalde aleator [ Тибальд-кормилец (лат.) ]. Старый дуралей! Старый игрок!

-- Много ли раз выбросили вы двойную шестерку сегодня ночью?

-- Что за отвратительная рожа -- бледная, испитая, помятая! А все страсть к азартной игре!

-- Куда это вы едете, Тибо, Tybalde ad dados? Повернувшись спиной к университету, а лицом к городу?

-- Он, наверное, едет искать квартиру в улице Тиботодэ! [ Непередаваемая игра слов, означающая: "Тибо с игральными костями" ] -- крикнул Жан де Мулен.

Вся компания с ревом повторила его остроту и неистово захлопала в ладоши.

-- Вы, значит, хотите поселиться в улице Тиботодэ, ведь так, господин ректор, чертов игрок!