— Как, уже, темно! — грустно и робко промолвил он. — Здесь страшновато… Может-быть, здесь разбойники…
— Да ну тебя! Замолчи! Вот зажгут газовые фонари, тогда посветлеет, — пошутил Дженарино.
Но шутка не имела успеха. На нее никто не отозвался. Тотоно был сумрачен. Он вдруг почувствовал себя ответственным за все это рискованное предприятие.
— Нет, всю ночь провести в полях — это немыслимо, — проговорил Дженарино.
— Конечно, немыслимо! — согласился с ним Тотоно.
— Но где же найти пристанище?
— В первой деревушке, которая попадется нам на пути.
— Вот вы оба говорили, что Женева близко… — несмело начал Таниэлло, — а мы все едем и едем; а до сих пор еще не встретили людей, которые бы говорили так, как говорил синьор Калондроне. До сих пор все нас понимают. Почему же это?
Дженарино и Тотоно на этот вопрос промолчали. Но вдруг Тотоно сказал:
— Э, да чего там задумываться. Едем все вперед и вперед. К утру будем в Женеве.