— Мне жаль вашей молодой жизни и этих бедненьких школьников. Больше я вам не смею сказать ни слова — боюсь разгневать мафусаильского короля.
Эдудант возразил, что ничего не боится и сделает всё, чтобы найти своего любимого брата Францимора.
Все легли спать, чтоб набраться сил для дальнейшего путешествия. Чуть забрезжило утро, цепи заскрипели, и трактир опустился на землю. Юные школьники осмотрели свои мотоциклы. Машины были в полном порядке, баки заправлены бензином. Дети сердечно простились с трактирщиком, и Эдудант дал знак к отправлению.
ГЛАВА 18
ДЕПУТАЦИЯ К КОРОЛЮ ДЫЛДЫЛБУМУ
Когда страх и ужас в городе перешли всякую меру, городской голова Малахия созвал членов магистрата, чтобы решить, как быть дальше. Ведь если король будет продолжать питаться своими подданными, в городе не останется ни души.
Члены магистрата стали взволнованно совещаться. Сменилось много ораторов, много предложений было выдвинуто, но никто не подал ни одного дельного совета, помощь ниоткуда не приходила.
Вдруг один из городских советников, хлопнув себя по лбу, сказал:
— Наш могущественный государь — великий ценитель искусства. Я слышал, в этом городе живёт одна дама, которая вышила такую прекрасную салфетку, что все только об этом и говорят. Предлагаю просить эту даму, чтобы она преподнесла плод своих трудов государю. Может быть, великолепное художественное рукоделие понравится ему, и сердце его смягчится.
Предложение было единодушно одобрено. К вышеупомянутой искуснице немедленно были посланы гонцы, и та, узнав, о чём идёт речь, охотно отдала свою салфетку.