Эусебьо. Вы уж потерпите, сеньора. Какие ни на есть, все-таки родственники.

Матильда. Дальние, конечно, но Ролданы! Вечно эта гнилая ветвь лезет к нам в дом!.. (Смотрит на столик, где стоит серебряное ведерко.) Что такое? Кто выпил две бутылки шампанского?

Эусебьо. Я так думаю, наш молодой сеньор.

Матильда. Пабло? Он не пьет! Один выпил две бутылки?

Эусебьо. С братцем, с Хулио. Недавно тут были. Очень они веселились — смеялись все, обнимались.

Матильда. Пабло никогда не пил. Это может ему повредить.

Эусебьо. Не волнуйтесь, сеньора. У него голова на месте.

Матильда. Не уверена. С тех пор, как приехал этот Хулио, слишком много они обнимаются. Слишком много времени проводят вместе. Неспроста это и не к добру.

Эусебьо. Что поделаешь, молодость!

Тетя Анхелина выносит поднос.