– Нет, нет! Тут ты не прав! Ведь она была тогда совсем молоденькой, где же ей было раскусить этого парня! Ежели правда все, что сказывают, то для нее это уж чересчур тяжелое наказание, не заслуживает она такого… Эй, кто там?
Окрик был вызван шумом приближающихся шагов.
– Уильям Смолбери, – раздалось в ответ, и неясная фигура выступила из темноты и приблизилась к ним. – Что за тьма нынче, хоть глаз выколи! Я чуть было не шагнул мимо доски, что положена через речку, так и бухнул бы на дно! Сроду со мной такого не случалось. А вы кто такие будете – болдвудские работники? – пришедший вглядывался в лица мужчин.
– Да. Мы только что сошлись здесь.
– А! Узнаю: это Сэм Сэмуэй. Голос-то вроде знакомый. Что ж, зайдемте?
– Сейчас войдем. Скажите, Уильям, – прошептал Сэмуэй, – довелось вам слышать эти чудные россказни?
– Какие? Что видели сержанта Троя? Вы об этом спрашиваете, друзья? – сказал Смолбери, тоже понизив голос.
– Ну да. В Кэстербридже.
– Как же, слыхал. Лейбен Толл только что мне на ухо шепнул… А вот как будто и сам Лейбен. Совсем близко послышались шаги.
– Лейбен?