– Слушайте! – вдруг скомандовала Нэнси.

Все замолчали. Но кроме свиста ветра в ветвях сосен и шума прибоя других звуков не было.

– Может показаться, что статуя действительно что-то шепчет, – тихо произнесла Нэнси.

– Это всего лишь ветер, – нетерпеливо возразила Джорджи.

– Конечно, – тут же согласилась Нэнси, – надеюсь, вы не сочтёте меня суеверной, но, я считаю, иллюзия говорящей статуи была почти полной.

– Представляю, что будет здесь в штормовую ночь. Старая статуя, небось, будет аж завывать! – засмеялась Бесс.

– Сомневаюсь, что она долго здесь простоит, – с сожалением сказала Нэнси. – Она стоит так близко к воде, что когда дом смоет, её может постигнуть та же участь. Как жаль!

– Пожалуй, я прогуляюсь вокруг здания со стороны океана, – сказал Джек Кингдон, – сделаю несколько фотографий. Вы же никуда не спешите?

– Нет, – ответила Нэнси. – Мы подождём здесь. Гуляй столько, сколько хочется.

На самом деле, статуя настолько очаровала её, что девушка была не готова прямо сейчас уехать. Через несколько минут после того, как юноша скрылся из виду, внимание подруг привлёк звук тормозов. Большой грузовик появился на подъездной дорожке и резко остановился. Смуглый, крепкий иностранец выпрыгнул из кабины и быстрым, торопливым шагом направился к девушкам.